Catalan

edit

Etymology

edit

From Latin recūsāre and refūtāre, possibly via Old French refuser.

Pronunciation

edit

Verb

edit

refusar (first-person singular present refuso, first-person singular preterite refusí, past participle refusat)

  1. (transitive) to refuse, to reject
  2. (pronominal) to refuse [with a ‘to’]

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

13th century. From Vulgar Latin *refusare, from refūsus.[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

refusar (first-person singular present refuso, first-person singular preterite refusei, past participle refusado)

  1. (literary) to refuse
    • 1431, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijóo", page 379:
      desde viinte e nove annos a esta parte, que diso que feseran outras pesqueiras eno dito Cachón que refusaran de o conprir e pagar
      for twenty-nine years now, that he said that they build another fishery in this rapids, and that they refused to fulfil and pay [the agreement]
    Synonym: rexeitar

Conjugation

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “fundir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Occitan

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

refusar

  1. to refuse

Conjugation

edit