See also: Satt, sátt, sätt, and sått

Faroese edit

Pronunciation edit

Adjective edit

satt

  1. neuter nominative/accusative singular of sannur

Adverb edit

satt

  1. truly

German edit

Etymology edit

From Middle High German sat, from Old High German sat, from Proto-Germanic *sadaz, from Proto-Indo-European *seh₂-. Compare Dutch zat, English sad, Danish sat.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /zat/
  • (file)
  • Rhymes: -at

Adjective edit

satt (strong nominative masculine singular satter, comparative satter, superlative am sattesten)

  1. not hungry, satiated, full, done
    Willst du noch was? − Nein danke, ich bin satt.
    Do you want some more? – No thanks, I'm done.
  2. fed up, sick of (see usage notes)
    Ich habe deinen Quatsch satt!
    I'm sick of your nonsense!
    • 1966, Otfried Preußler, Das kleine Gespenst:
      „Eine halbe Woche lang habe ich diesen Höllenlärm über mich ergehen lassen, dann bekam ich es satt!“
      For half a week I let this hellish noise go on above me, and then I got fed up with it!
  3. full, ample
    • 2010, Der Spiegel[1], number 33/2010, page 71:
      Sogar die Zahl der Millionäre wuchs 2009 um satte 17 Prozent.
      Even the number of millionaires grew in 2009 by a full 17 percent.

Usage notes edit

  • common in speech and writing: es/etwas/ihn satt haben, literary: es/etwas satt sein, dated: ihn satt sein, archaic: einer Sache/seiner satt sein
  • According to Ngram Viewer, the idiomatic expression with the sense "fed up" has been used much more with haben and the accusative (ich habe es satt) than with sein and the accusative (ich bin es satt) since about 1910. Even rarer is use with sein and the genitive (ich bin dieser Sache satt / ich bin seiner satt), which was common in the 1800s and earlier and which is marked as literary by the Duden and DWDS but is now very rare even in books (except in the expression des Lebens satt sein, for example, which is used in the Bible and probably therefore continues to be used in books, though das Leben satt sein has become as common in books since about 1890).

Declension edit

Further reading edit

Icelandic edit

Adjective edit

satt

  1. inflection of sannur:
    1. neuter singular nominative strong positive degree
    2. neuter singular accusative strong positive degree

Norwegian Bokmål edit

Verb edit

satt

  1. simple past of sitte
  2. past participle of sette

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

Verb edit

satt

  1. (non-standard since 2012) past tense of sitte

Etymology 2 edit

From Old Norse satt, neuter of saðr, sannr. Alternative form of sant.

Pronunciation edit

Adjective edit

satt

  1. (dialect of Setesdal) neuter singular of sann’e (true)
  2. (nonstandard) neuter singular of sann (true)

References edit

Old Norse edit

Adjective edit

satt

  1. strong neuter nominative/accusative singular of saðr

Swedish edit

Adjective edit

satt (not comparable)

  1. (about a person) short and wide; "compact"

Declension edit

Inflection of satt
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular satt
Neuter singular satt
Plural satta
Masculine plural3 satte
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 satte
All satta
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
3) Dated or archaic

Synonyms edit

Participle edit

satt

  1. past participle of sätta

Verb edit

satt

  1. past indicative of sitta
  2. supine of sätta
  3. (nonstandard, in some cases) supine of sitta
    Synonym: suttit (standard)
    Det hade satt fint med en korv.
    It would've been nice with a hot dog.

Anagrams edit