servio
Latin edit
Etymology edit
From servus (“slave, servant”) + -iō.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈser.u̯i.oː/, [ˈs̠ɛru̯ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈser.vi.o/, [ˈsɛrvio]
Verb edit
serviō (present infinitive servīre, perfect active servīvī or serviī, supine servītum); fourth conjugation, impersonal in the passive
- to be a slave to; to serve [+dative]
- Seneca Minor, Epistulae Morales ad Lucilium, Epistula XCII
- Nemo liber est qui corpori servit.
- No one is free who is a slave to his body.
- Nemo liber est qui corpori servit.
- Seneca Minor, Epistulae Morales ad Lucilium, Epistula XCII
- to be devoted to, subject to [+dative]
- to have respect to, regard or care for, consult
- to aim at
Conjugation edit
The only passive forms found for this verb are third-person singular.
Related terms edit
Descendants edit
- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
See also edit
References edit
- “servio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “servio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- servio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to accommodate oneself to circumstances: tempori servire, cedere
- to look after, guard a person's interests, welfare: commodis alicuius servire
- to have regard for one's good name: famae servire, consulere
- to be the slave of one's desires: cupiditatibus servire, pārēre
- to be careful of one's dignity: dignitati suae servire, consulere
- (ambiguous) to examine slaves by torture: de servis quaerere (in dominum)
- to accommodate oneself to circumstances: tempori servire, cedere