dedo
EnglishEdit
EtymologyEdit
From Spanish and Portuguese dedo (“digit, finger”), from Old Spanish and Old Portuguese dedo, from Latin digitus, from Proto-Indo-European *deyǵ- (“to show, to point out”).
NounEdit
dedo (plural dedos)
- (historical) A traditional short Spanish unit of length, usually about equal to 1.75 cm.
- (historical) A traditional short Portuguese unit of length, usually about equal to 1.8 cm.
SynonymsEdit
Coordinate termsEdit
- (Spanish unit): punto (1⁄108 dedo), linea (1⁄9 dedo), pulgada (1 1⁄3 dedos), coto (6 dedos), palmo (12 dedos), pie (16 dedos), codo (24 dedos), vara (48 dedos)
- (Portuguse unit): ponto (1⁄96 dedo), linha (1⁄8 dedo), grao (1⁄4 dedo), polegada (1 1⁄2 dedos), palmo (12 dedos), Portuguese foot (18 dedos), covado (36 dedos), vara (60 dedos)
ChavacanoEdit
EtymologyEdit
NounEdit
dedo
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese dedo, from Latin digitus. Cognate with Portuguese dedo, Spanish dedo and Catalan dit.
NounEdit
dedo m (plural dedos)
LadinoEdit
EtymologyEdit
From Old Spanish dedo, from Latin digitus.
NounEdit
dedo m (Latin spelling)
LatinEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
dēdō (present infinitive dēdere, perfect active dēdidī, supine dēditum); third conjugation
ConjugationEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Romanian: deda
ReferencesEdit
- “dedo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dedo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dedo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- dedo in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to abandon oneself to inactivity and apathy: desidiae et languori se dedere
- to devote oneself absolutely to the pursuit of pleasure: se totum voluptatibus dedere, tradere
- to devote oneself entirely to literature: se totum litteris tradere, dedere
- to abandon oneself to vice: animum vitiis dedere
- to abandon oneself (entirely) to debauchery: se (totum) libidinibus dedere
- to give up one's person and all one's possessions to the conqueror: se suaque omnia dedere victori
- to abandon oneself to inactivity and apathy: desidiae et languori se dedere
Old PortugueseEdit
EtymologyEdit
NounEdit
dedo f (plural dedos)
DescendantsEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Inherited from Old Portuguese dedo, from Latin digitum, from Proto-Indo-European *deyǵ- (“to show, point out, pronounce solemnly”). Doublet of dígito, which was borrowed. Compare Galician dedo, Spanish dedo, and Catalan dit.
PronunciationEdit
NounEdit
dedo m (plural dedos)
- digit, a part of the body inclusive of fingers or toes
- (informal, measure) finger, the width of a finger as an approximate unit of length
- adicione quatro dedos de leite ― add four fingers of milk
- (historical, measure) dedo, a traditional Portuguese unit of measurement about equal to 1.8 cm
HyponymsEdit
Coordinate termsEdit
- ponto (1⁄96 dedo), linha (1⁄8 dedo), grão (1⁄4 dedo), polegada (1 1⁄2 dedos), palmo (12 dedos), côvado (36 dedos), vara (60 dedos), braça (120 dedos)
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
SlovakEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *dědъ.
PronunciationEdit
NounEdit
dedo m (genitive singular deda, nominative plural dedovia, genitive plural dedov, declension pattern of chlap)
- old man
- grandfather
- Dedo Mráz—Grandfather Frost (inspired by the Russian Дед Мороз, a nonreligious variation of Santa)
DeclensionEdit
SynonymsEdit
- (old man): starec
- (grandfather): starý otec
Derived termsEdit
Further readingEdit
- dedo in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Old Spanish dedo, from Latin digitus, ultimately from Proto-Indo-European *deyǵ- (“to show, point out, pronounce solemnly”). Doublet of dígito, which was borrowed rather than inherited. Cognate with Catalan dit, Galician and Portuguese dedo, French doigt, Italian dito, Romanian deget.
PronunciationEdit
NounEdit
dedo m (plural dedos)
- digit, a part of the body inclusive of fingers or toes
- El pan, el queso y la fruta con dos dedos comerás; con tres también podrás; mas con cuatro ya es cosa bruta.
- Bread, cheese and fruit with two fingers thou shalt eat; with three thou also mayest; but with four it is the stuff of brutes already.
- thimble, a small device to protect a thumb or finger during sewing
- (informal) finger, the width of a finger as an approximate unit of length
- (historical) dedo, a traditional Spanish unit of measurement about equal to 1.75 cm
HyponymsEdit
Coordinate termsEdit
- (historical unit of length): punto (1⁄108 dedo), línea (1⁄9 dedo), pulgada (1 1⁄3 dedos), coto (6 dedos), palmo (12 dedos), pie (16 dedos), codo (24 dedos), vara (48 dedos)
Derived termsEdit
(diminutive dedillo or dedito)
- a dedo
- a dos dedos de
- alzar el dedo
- como anillo al dedo
- de chuparse los dedos
- dedal
- dedazo
- dedo anular
- dedo auricular
- dedo corazón
- dedo cordial
- dedo de Dios
- dedo de en medio
- dedo del corazón
- dedo gordo
- dedo índice
- dedo médico
- dedo meñique
- dedo mostrador
- dedo pulgar
- dedocracia
- derribar con un dedo
- dos dedos del oído
- meter el dedo en la llaga
- no mover un dedo
- no tener dos dedos de frente
- para chuparse los dedos
- pillarse los dedos
- poner bien los dedos
- yema del dedo
Related termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “dedo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014