Kaska edit

Etymology edit

From Proto-Athabaskan *tuˑ.

Noun edit

  1. water

References edit

Kwalhioqua-Tlatskanai edit

Noun edit

  1. Alternative form of to

References edit

  • Franz Boas, Pline Early Goddard, Vocabulary of an Athapascan dialect of the State of Washington, IJAL volume III, pages 39-45 (1924-1925)

Mandarin edit

Romanization edit

(tu1, Zhuyin ㄊㄨ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of 禿
  10. Hanyu Pinyin reading of
  11. Hanyu Pinyin reading of
  12. Hanyu Pinyin reading of
  13. Hanyu Pinyin reading of
  14. Hanyu Pinyin reading of

Maori edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *tuqur (cognate with Hawaiian and Tongan tuʻu), from Proto-Oceanic *tuqu (cognate with Fijian ), from Proto-Malayo-Polynesian *tuquD.[1][2]

Verb edit

  1. to stand
  2. to erect
  3. to establish, to convene
  4. to remain

Noun edit

  1. stance, position

References edit

  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 538-40
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tuqu.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Further reading edit

  • ” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Old Prussian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Balto-Slavic *tūˀ (second person singular pronoun).

Pronoun edit

(plural jūs)

  1. you, thou, the second person singular pronoun
    • 1561, Enchiridion. Der Kleine Catechiſmus Doctor Martin Luthers, Teutſch und Preuſſiſch. Gedruckt zu Königsperg in Preuſſen durch Johann Daubman. M. D. LXI.:
      Das Fünffte Gebot, Du ſolt nicht Tödten.
      Stas Piẽncts Pallaips. Tou niturri gallintwei.
      The Fifth Commandment: You shall not kill.

Tagish edit

Noun edit

  1. water

References edit

  • Are you thirsty?, Yukon Native Language Centre's introduction to the Tagish Language
  • Verbs (2), Yukon Native Language Centre's introduction to the Tagish Language

Tahltan edit

Noun edit

  1. water

References edit

Tausug edit

Adjective edit

  1. Alternative spelling of tu

Tokelauan edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈtuː]
  • Hyphenation:

Etymology 1 edit

From Proto-Polynesian *tuqu. Cognates include Hawaiian ku and Samoan .

Verb edit

(plural tutū)

  1. (intransitive) to stand
  2. (intransitive) to stop
  3. (intransitive) to get off
  4. (stative) to be steep
  5. (intransitive) to appear
  6. (intransitive, + ki) to step (on)
  7. (intransitive, + ki) to stand (by someone)
  8. (intransitive, of fishing lines) to reach the bottom

Etymology 2 edit

Noun edit

  1. (pathology) pterygium

Etymology 3 edit

Noun edit

  1. way of life

Etymology 4 edit

Verb edit

  1. (intransitive) to come together

Etymology 5 edit

Verb edit

  1. (intransitive, of firestone fires) to be kindled

References edit

  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 400