transvasar
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin trānsvāsāre.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [tɾənz.bəˈza]
- IPA(key): (Balearic) [tɾənz.vəˈza]
- IPA(key): (Valencian) [tɾanz.vaˈzaɾ]
- Homophone: transvasà
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb edit
transvasar (first-person singular present transvaso, first-person singular preterite transvasí, past participle transvasat)
- (transitive) to decant
Conjugation edit
Conjugation of transvasar (first conjugation)
Further reading edit
- “transvasar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Verb edit
transvasar (first-person singular present transvaso, first-person singular preterite transvasei, past participle transvasado)
- (transitive) to pour liquids from a container to another
- Synonyms: trasfegar, baldear, estrufegar
Conjugation edit
Conjugation of transvasar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms edit
Spanish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
transvasar (first-person singular present transvaso, first-person singular preterite transvasé, past participle transvasado)
- (transitive) to decant
- Synonym: decantar
Conjugation edit
Conjugation of transvasar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of transvasar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading edit
- “transvasar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014