See also: trans, trans., and trans*

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

trans-

  1. Extending across, through, or over.
    trans- + ‎national → ‎transnational
    trans- + ‎regional → ‎transregional
    trans- + ‎American → ‎transamerican
  2. To or on the other side of, beyond; outside of.
    trans- + ‎alpine → ‎transalpine
    trans- + ‎uranic → ‎transuranic
  3. (physical chemistry) A compound in which two atoms or groups are situated on opposite sides of some plane of symmetry passing through the compound. (Also used without the hyphen as an adjective; see trans.)
    transacetylase, tranexamic acid, transaldolase
  4. Transgender or transsexual, or pertaining to those who are transgender or transsexual.
    transmasculine, transfeminist, transphobia

Usage notes

edit
  • In the first two senses, "on the other side of", this prefix is usually attached directly to the word it modifies, or sometimes separated from it by a hyphen: transrhenane, trans-Neptunian.
  • In the sex- or gender-related sense, this prefix is attached directly to certain words, most notably transgender and transsexual. In other cases, the related standalone adjective trans is used: hence one speaks of issues facing the trans community and trans rights (not *transrights), etc. In particular, it can sometimes be considered offensive to write transman or trans-man, the preferred spelling being trans man (trans man). Compare cis- and cis.

Synonyms

edit

Antonyms

edit
  • (antonym(s) of chemistry, other side/beyond, gender): cis-

Coordinate terms

edit

Derived terms

edit
edit

Translations

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Prefix

edit

trans-

  1. trans-

Derived terms

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Prefix

edit

trans-

  1. trans

Finnish

edit

Etymology

edit

Internationalism (see English trans-), ultimately from Latin trāns.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtrɑns-/, [ˈt̪rɑ̝ns̠-]

Prefix

edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Derived terms

edit

French

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin trāns. Doublet of très and trans.

Prefix

edit

trans-

  1. trans-

Derived terms

edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Prefix

edit

trans-

  1. trans-

German

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

trans-

  1. trans-

Further reading

edit
  • trans-” in Duden online
  • trans-” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Indonesian

edit

Etymology

edit

Internationalism, borrowed from Dutch trans-, from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Prefix

edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Italian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond). Doublet of tra-, which was inherited.

Prefix

edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Derived terms

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From trāns (preposition).

Pronunciation

edit

Prefix

edit

trāns-

  1. through, across, beyond

Usage notes

edit
  • Before s, trāns- becomes trān-.
    trans- + ‎scandō (climb, ascend) → ‎trānscendō (climb over, cross, transcend).
    trans- + ‎scrībō (write) → ‎trānscrībō (transcribe, forge, transfer).
  • For some words, the prefix manifests as trā- far more often than as trāns-.
    trans- + ‎dūcō (lead, take) → ‎trādūcō (bring across), as opposed to trānsdūcō.
    trans- + ‎iaciō (throw, cast) → ‎trāiciō (throw across, throw over), as opposed to trānsiciō.
    trans- + ‎loquor (speak, tell) → ‎trāloquor (talk over, recount), as opposed to trānsloquor.
    trans- + ‎ (swim) → ‎trānō (swim across), as opposed to trānsnō.

Derived terms

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond). Doublet of trás, which was inherited.

Prefix

edit

trans-

  1. trans-

Derived terms

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond).

Prefix

edit

trans- (Cyrillic spelling транс-)

  1. trans-

Derived terms

edit
Category Serbo-Croatian terms prefixed with trans- not found

Spanish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin trāns (across, on the far side, beyond). Doublet of tras-, which was inherited.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tɾans/ [t̪ɾãns]
  • Syllabification: trans-

Prefix

edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Antonyms

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Swedish

edit

Prefix

edit

trans-

  1. trans- (all senses)

Derived terms

edit

References

edit