trillar
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Old Catalan trillar, from Latin trībulāre. Doublet of the borrowed tribular.
Pronunciation edit
Verb edit
trillar (first-person singular present trillo, first-person singular preterite trillí, past participle trillat)
- (transitive) to thresh
Conjugation edit
infinitive | trillar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trillant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | trillat | trillada | |||||
plural | trillats | trillades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | trillo | trilles | trilla | trillem | trilleu | trillen | |
imperfect | trillava | trillaves | trillava | trillàvem | trillàveu | trillaven | |
future | trillaré | trillaràs | trillarà | trillarem | trillareu | trillaran | |
preterite | trillí | trillares | trillà | trillàrem | trillàreu | trillaren | |
conditional | trillaria | trillaries | trillaria | trillaríem | trillaríeu | trillarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | trilli | trillis | trilli | trillem | trilleu | trillin | |
imperfect | trillés | trillessis | trillés | trilléssim | trilléssiu | trillessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | trilla | trilli | trillem | trilleu | trillin | |
negative (no) | — | no trillis | no trilli | no trillem | no trilleu | no trillin |
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “trillar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese trillar, from Vulgar Latin *triblāre, from syncopation of Latin tribulāre, present active infinitive of tribulō. Doublet of the borrowed tribular. Cognate with Portuguese trilhar, Spanish trillar, Catalan trillar.
Pronunciation edit
Verb edit
trillar (first-person singular present trillo, first-person singular preterite trillei, past participle trillado)
- to thresh
- Synonym: mallar
- to beat up; to bruise
- to jam (a finger) with a door, a drawer
- Vaste trillar os dedos coa porta. ― You are going to jam your fingers with the door.
- (of the clothes moth or the woodworm) to eat clothes or wood
- to crumble (bread into milk, soup)
- to mince
- Synonym: picar
Conjugation edit
Related terms edit
References edit
- “trillar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “trillar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “trillar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “trillar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trillar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish [Term?], from Vulgar Latin *triblāre, from syncopation of Latin tribulāre. Doublet of the borrowed tribular.
Pronunciation edit
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tri‧llar
Verb edit
trillar (first-person singular present trillo, first-person singular preterite trillé, past participle trillado)
- (transitive) to thresh
- (transitive, figurative) to wear out, to overuse
- (transitive) (of a person) to thrash, to beat up
- (transitive) (of a path) to beat, to wear down
Conjugation edit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms edit
Further reading edit
- “trillar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Verb edit
trillar