trotar
Catalan
editEtymology
editUltimately from Frankish *trottōn (“to go, run”).
Pronunciation
editVerb
edittrotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite trotí, past participle trotat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- (intransitive) to trot
- (intransitive) to rush, to walk hurriedly
Conjugation
editinfinitive | trotar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trotant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | trotat | trotada | |||||
plural | trotats | trotades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | troto | trotes | trota | trotem | troteu | troten | |
imperfect | trotava | trotaves | trotava | trotàvem | trotàveu | trotaven | |
future | trotaré | trotaràs | trotarà | trotarem | trotareu | trotaran | |
preterite | trotí | trotares | trotà | trotàrem | trotàreu | trotaren | |
conditional | trotaria | trotaries | trotaria | trotaríem | trotaríeu | trotarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | troti | trotis | troti | trotem | troteu | trotin | |
imperfect | trotés | trotessis | trotés | trotéssim | trotéssiu | trotessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | trota | troti | trotem | troteu | trotin | |
negative (no) | — | no trotis | no troti | no trotem | no troteu | no trotin |
Derived terms
editFurther reading
edit- “trotar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
editEtymology
editFrom Old French trotter, from Frankish *trottōn (“to go, run”). See trot.
Pronunciation
editVerb
edittrotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite trotei, past participle trotado)
- (intransitive, of a horse) to trot (to move at a gait between a walk and a canter)
- 1409, José Luis Tomé Pensado, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 67:
- Et pois ueer tenpo frio deuenno cauallgar et fazerlle trotar porllas margẽes et porllas aradas mansamente pella mañaa
- And after the cold weather come, they should ride the colt and make him trot by the margins and by the ploughed fields gently in the morning
- (intransitive) to ride a trotting mount
Conjugation
edit1Less recommended.
Related terms
editReferences
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “trot”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trotar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “trotar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trotar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “trotar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trotar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
edittrotar (present tense trotas, past tense trotis, future tense trotos, imperative trotez, conditional trotus)
- to trot
Conjugation
editpresent | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | trotar | trotir | trotor | ||||
tense | trotas | trotis | trotos | ||||
conditional | trotus | ||||||
imperative | trotez | ||||||
adjective active participle | trotanta | trotinta | trotonta | ||||
adverbial active participle | trotante | trotinte | trotonte | ||||
nominal active participle | singular | trotanto | trotinto | trotonto | |||
plural | trotanti | trotinti | trotonti | ||||
adjective passive participle | trotata | trotita | trotota | ||||
adverbial passive participle | trotate | trotite | trotote | ||||
nominal passive participle | singular | trotato | trotito | trototo | |||
plural | trotati | trotiti | trototi |
Derived terms
editPortuguese
editEtymology
editFrom French trotter or Italian trottare, from Medieval Latin trottāre, from Frankish *trottōn (“to go, run”), from Proto-Germanic *trudōną, *trudaną, *tradjaną (“to go, step, tread”), from Proto-Indo-European *dreh₂- (“to run, escape”). See trot.
Pronunciation
edit
Verb
edittrotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite trotei, past participle trotado)
- (intransitive, of a horse) to trot (to move at a gait between a walk and a canter)
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editFurther reading
edit- “trotar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editBorrowed from French trotter or Italian trottare, from Medieval Latin trottāre, from Frankish *trottōn (“to go, run”), from Proto-Germanic *trudōną, *trudaną, *tradjaną (“to go, step, tread”), from Proto-Indo-European *dreh₂- (“to run, escape”). See English trot.
Pronunciation
editVerb
edittrotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite troté, past participle trotado)
- (intransitive, of a horse) to trot (to move at a gait between a walk and a canter)
- (intransitive) to jog
Conjugation
editinfinitive | trotar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trotando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | trotado | trotada | |||||
plural | trotados | trotadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | troto | trotastú trotásvos |
trota | trotamos | trotáis | trotan | |
imperfect | trotaba | trotabas | trotaba | trotábamos | trotabais | trotaban | |
preterite | troté | trotaste | trotó | trotamos | trotasteis | trotaron | |
future | trotaré | trotarás | trotará | trotaremos | trotaréis | trotarán | |
conditional | trotaría | trotarías | trotaría | trotaríamos | trotaríais | trotarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | trote | trotestú trotésvos2 |
trote | trotemos | trotéis | troten | |
imperfect (ra) |
trotara | trotaras | trotara | trotáramos | trotarais | trotaran | |
imperfect (se) |
trotase | trotases | trotase | trotásemos | trotaseis | trotasen | |
future1 | trotare | trotares | trotare | trotáremos | trotareis | trotaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | trotatú trotávos |
trote | trotemos | trotad | troten | ||
negative | no trotes | no trote | no trotemos | no trotéis | no troten |
Derived terms
editFurther reading
edit- “trotar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Catalan terms derived from Frankish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan intransitive verbs
- ca:Horse gaits
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Frankish
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician intransitive verbs
- Galician terms with quotations
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Frankish
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese intransitive verbs
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish intransitive verbs