荼
|
Translingual edit
Han character edit
荼 (Kangxi radical 140, 艸+7, 10 strokes, cangjie input 廿人一木 (TOMD), four-corner 44904, composition ⿱艹余)
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 1032, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 31008
- Dae Jaweon: page 1492, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3221, character 11
- Unihan data for U+837C
Chinese edit
trad. | 荼 | |
---|---|---|
simp. # | 荼 |
Glyph origin edit
Historical forms of the character 荼 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
斜 | *lja, *laː |
茶 | *rlaː |
荼 | *rlaː, *ɦlja, *l'aː |
梌 | *rlaː, *l̥ʰaː, *l'aː |
搽 | *rlaː |
塗 | *rlaː, *l'aː |
佘 | *ɦlja |
賒 | *hljaː |
畬 | *hljaː, *la |
舍 | *hljaːʔ, *hljaːs |
捨 | *hljaːʔ |
騇 | *hljaːʔ, *hljaːs |
涻 | *hljaːs |
稌 | *l̥ʰaː, *l̥ʰaːʔ |
悇 | *l̥ʰaː, *l̥ʰas, *las |
庩 | *l̥ʰaː |
捈 | *l̥ʰaː, *l'aː |
途 | *l'aː |
酴 | *l'aː |
駼 | *l'aː |
鵌 | *l'aː, *la |
涂 | *l'aː, *l'a |
嵞 | *l'aː |
峹 | *l'aː |
筡 | *l'aː, *l̥ʰa |
蒤 | *l'aː |
徐 | *lja |
俆 | *lja |
敘 | *ljaʔ |
漵 | *ljaʔ |
除 | *l'a, *l'as |
篨 | *rla |
滁 | *rla |
蒢 | *rla |
蜍 | *ɦlja, *la |
鵨 | *hljaː |
瑹 | *hlja |
余 | *la |
餘 | *la |
艅 | *la |
狳 | *la |
雓 | *la |
悆 | *las |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *rlaː, *ɦlja, *l'aː) : semantic 艸 (“grass”) + phonetic 余 (OC *la)
Pronunciation 1 edit
Definitions edit
荼
- a type of bitter vegetable, possibly sow thistle or other plants of Asteraceae
- (figurative) pain; suffering
- spikes of cogon (or other grasses) with long whitish hair
- 如火如荼 ― rúhuǒrútú ― (red) like fire, (white) like cogon spikes
- pappus
- 1803, 程瑤田, 釋草小記:
- 芺、薊者……荼卽其華之實所戴者。
- Thistle... The pappus is what its flower's fruit wears.
- 1803, 程瑤田, 釋草小記:
- white
- 荼首 ― túshǒu ― hoary head
Usage notes edit
- 荼 can refer to one of several types of bitter tasting vegetables. Early Chinese texts are rather vague in their description, which makes it difficult to determine which species it originally referred to.
Compounds edit
Pronunciation 2 edit
For pronunciation and definitions of 荼 – see 茶 (“tea; tea; etc.”). (This character is a variant form of 茶). |
Pronunciation 3 edit
Definitions edit
荼
- a surname
Pronunciation 4 edit
Definitions edit
荼
- Only used in 神荼 (Shēnshū).
Compounds edit
Pronunciation 5 edit
For pronunciation and definitions of 荼 – see 舒 (“to open up; to unfold; to stretch out; to relax; etc.”). (This character is a variant form of 舒). |
References edit
- “荼”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese edit
Kanji edit
荼
- Ixeridium dentatum
- kanji used to transliterate Buddhist terms borrowed from Sanskrit
Readings edit
- Go-on: じゃ (ja)←ぢや (dya, historical); ど (do)
- Kan-on: た (ta); と (to)
- Kan’yō-on: だ (da)
- Kun: にがな (nigana, 荼)
Compounds edit
Vietnamese edit
Han character edit
荼: Hán Nôm readings: đồ, dưa, giưa
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.