Serbo-Croatian edit

Etymology 1 edit

Inherited from Proto-Slavic *pȳtàti (to ask, examine).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /pǐːtati/
  • Hyphenation: пи‧та‧ти

Verb edit

пи́тати impf (Latin spelling pítati)

  1. (transitive) to ask
  2. (reflexive) to wonder oneself, ask oneself
Conjugation edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Inherited from Proto-Slavic *pitàti (to feed).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /pîtati/
  • Hyphenation: пи‧та‧ти

Verb edit

пи̏тати impf (Latin spelling pȉtati)

  1. (transitive) to feed, to nourish
    • 1788, Доситеј Обрадовић [Dositej Obradović], Свиња и храст:
      Свиња долазаше често под један жировити храст, и ту се с жиром храњаше. Храст јој рече једном: „Колико се с мојим плодом питаш, а никада нећеш на ме да погледаш, ни да ми захвалиш!”
      Svinja dolazaše često pod jedan žiroviti hrast, i tu se s žirom hranjaše. Hrast joj reče jednom: „Koliko se s mojim plodom pitaš, a nikada nećeš na me da pogledaš, ni da mi zahvališ!”
      A swine went often under an acorn oak, and there it munched acorn. The oak said at once to the swine: “As much as you feed yourself with my fruits, nonetheless you never look at me, nor thank me!”
Conjugation edit

Ukrainian edit

Etymology edit

From Old East Slavic пꙑтати (pytati), from Proto-Slavic *pytati.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [peˈtate]
  • (file)

Verb edit

пита́ти (pytátyimpf (perfective спита́ти)

  1. to ask

Conjugation edit

Derived terms edit

Prefixed verbs

References edit