Arabic edit

Root
د ق ق (d-q-q)

Verb edit

دَقَّ (daqqa) I, non-past يَدُقُّ‎ (yaduqqu)

  1. to crush, to bruise
  2. to grind, to pulverize, to powder
  3. to strike, to knock, to drive in (door, wedge, nail, bell so it resounds etc.)

Conjugation edit

Verb edit

دَقَّ (daqqa) I, non-past يَدِقُّ‎ (yadiqqu)

  1. to be become thin, fine, little, small
  2. (Can we verify(+) this sense?) to be insignificant, unimportant
  3. to be subtle for perception [+ عَنْ (object)]

Conjugation edit

Noun edit

دَقّ (daqqm

  1. verbal noun of دَقَّ (daqqa) (form I)

Declension edit

Hijazi Arabic edit

Root
د ق ق
4 terms

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Arabic دَقَّ (daqqa).

Verb edit

دَقّ (dagg) I (non-past يِدُق (yidugg))

  1. to knock, to ring (a bell)
    Synonym: طَرَق (ṭarag)
  2. to call someone by phone, to telephone
    Synonym: اَتَّصَل (attaṣal)
    دَقِّيت عَليك بَس ما رَدِّيت
    daggēt ʕalēk bass mā raddēt
    I called you by phone but you didn't answer.
  3. to nail (to drive a nail), to hammer
  4. to grind, to pulverize, to powder
  5. to play (an instrument)
    Synonym: عزف (ʕazaf)
Conjugation edit
    Conjugation of دق (dagg)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m دقّيت (daggēt) دقّيت (daggēt) دقّ (dagg) دقّينا (daggēna) دقّيتوا (daggētu) دقّوا (daggu)
f دقّيتي (daggēti) دقّت (daggat)
non-past m أدقّ (ʔadugg) تدقّ (tidugg) يدقّ (yidugg) ندقّ (nidugg) تدقّوا (tiduggu) يدقّوا (yiduggu)
f تدقّي (tiduggi) تدقّ (tidugg)
imperative m دقّ (dugg) دقّوا (duggu)
f دقّي (duggi)

Etymology 2 edit

From Arabic دَقّ (daqq).

Noun edit

دق (daggm

  1. beating, grinding, crushing
  2. instrument playing

Moroccan Arabic edit

Root
د ق ق
3 terms

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Arabic دَقَّ (daqqa).

Verb edit

دق (daqq) I (non-past يدق (yduqq))

  1. to knock
  2. to crush, to bruise
  3. to nail (to drive a nail)
Conjugation edit
    Conjugation of دق
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m دقّيت (daqqīt) دقّيتي (daqqīti) دقّ (daqq) دقّينا (daqqīna) دقّيتوا (daqqītu) دقّوا (daqqu)
f دقّت (daqqāt)
non-past m ندقّ (nduqq) تدقّ (tduqq) يدقّ (yduqq) ندقّوا (nduqqu) تدقّوا (tduqqu) يدقّوا (yduqqu)
f تدقّي (tduqqi) تدقّ (tduqq)
imperative m دقّ (duqq) دقّوا (duqqu)
f دقّي (duqqi)

Etymology 2 edit

From Arabic دَقّ (daqq).

Noun edit

دق (daqqm

  1. beating
  2. grinding, crushing

Najdi Arabic edit

Etymology edit

From Arabic دَقَّ (daqqa).

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb edit

دق (dagg)

  1. to call someone by phone
  2. to telephone
    دقيت عليك بس ما رديتI called you by phone but you didn't answer.

See also edit

Persian edit

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? diq
Dari reading? diq
Iranian reading? değ
Tajik reading? diq

Adjective edit

دق (diq, deq) (chiefly Dari)

  1. unhappy, sad, depressed

South Levantine Arabic edit

Root
د ق ق
3 terms

Etymology edit

From Arabic دَقَّ (daqqa).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /daʔʔ/, [daʔ]
  • (file)

Verb edit

دقّ (daʔʔ) I (present بدقّ (bidoʔʔ))

  1. to knock
  2. to ring (a bell)
  3. to hammer, to nail
  4. to play (an instrument)
    Synonym: عزف (ʕazaf)

Conjugation edit

    Conjugation of دقّ (daʔʔ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m دقّيت (daʔʔēt) دقّيت (daʔʔēt) دقّ (daʔʔ) دقّينا (daʔʔēna) دقّيتو (daʔʔētu) دقّو (daʔʔu)
f دقّيتي (daʔʔēti) دقّت (daʔʔat)
present m بدقّ (badoʔʔ) بتدقّ (bitdoʔʔ) بدقّ (bidoʔʔ) مندقّ (mindoʔʔ) بتدقّو (bitdoʔʔu) بدقّو (bidoʔʔu)
f بتدقّي (bitdoʔʔi) بتدقّ (bitdoʔʔ)
subjunctive m ادقّ (adoʔʔ) تدقّ (tdoʔʔ) يدقّ (ydoʔʔ) ندقّ (ndoʔʔ) تدقّو (tdoʔʔu) يدقّو (ydoʔʔu)
f تدقّي (tdoʔʔi) تدقّ (tdoʔʔ)
imperative m دقّ (doʔʔ) دقّو (doʔʔu)
f دقّي (doʔʔi)