See also: قبح and ف ت ح

Arabic

edit
Root
ف ت ح (f t ḥ)
18 terms

Etymology 1

edit

From Proto-Semitic *pataḥ-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fa.ta.ħa/
  • Audio:(file)

Verb

edit

فَتَحَ (fataḥa) I (non-past يَفْتَحُ (yaftaḥu), verbal noun فَتْح (fatḥ))

  1. (transitive) to open (to make something accessible)
    Antonym: أَغْلَقَ (ʔaḡlaqa)
    • 2003, Alaa Al Aswaany, chapter 2, in The Yacoubian building, Maktaba Madbouly:
      فَتَحَ زَكِي عَيْنَيْهِ
      fataḥa zakī ʕaynayhi
      Zaki opened his eyes.
  2. to conquer, occupy, take possession of
  3. (construed with عَلَى (ʕalā)) to disclose to
  4. to explain, expound
  5. to prompt
  6. to assist
  7. to begin
  8. to decide
    فَتَحَ الْفَأْلfataḥa l-faʔlto take as an omen
  9. to mark (a consonant) with a fatha
  10. to offer (a price)
  11. to broach (a subject)
Conjugation
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Egyptian Arabic: فتح (fataḥ)
  • Maltese: fetaħ
  • Moroccan Arabic: فتح (ftaḥ)
  • South Levantine Arabic: فتح (fataḥ)

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

فَتَّحَ (fattaḥa) II (non-past يُفَتِّحُ (yufattiḥu), verbal noun تَفْتِيح (taftīḥ))

  1. (transitive) to open in large numbers or thoroughly
    • 609–632 CE, Qur'an, 7:40:
      إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ ٱلسَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ ٱلْجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلْخِيَاطِ
      ʔinna llaḏīna kaḏḏabū biʔāyātinā wastakbarū ʕanhā lā tufattaḥu lahum ʔabwābu s-samāʔi walā yadḵulūna l-jannata ḥattā yalija l-jamalu fī sammi l-ḵiyāṭi
      Indeed, those who deny Our signs and disdain them—the gates of the heaven will not be opened for them, nor shall they enter paradise until the camel passes through the needle's eye
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

Cognate with Akkadian 𒁉𒌈 (pītum) and Biblical Hebrew פֶּתַח (pɛ́ṯaḥ).

Pronunciation

edit

Noun

edit

فَتْح (fatḥm (plural فُتُوح (futūḥ) or فُتُوحَات (futūḥāt))

  1. verbal noun of فَتَحَ (fataḥa) (form I)
  2. opening
  3. disclosure, overture, beginning
  4. conquest, victory, an outcome; occupation of a fortified place, opening of an enemy's defenses
  5. help
  6. the vowel sign fatha
Declension
edit
Declension of noun فَتْح (fatḥ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal فَتْح
fatḥ
الْفَتْح
al-fatḥ
فَتْح
fatḥ
nominative فَتْحٌ
fatḥun
الْفَتْحُ
al-fatḥu
فَتْحُ
fatḥu
accusative فَتْحًا
fatḥan
الْفَتْحَ
al-fatḥa
فَتْحَ
fatḥa
genitive فَتْحٍ
fatḥin
الْفَتْحِ
al-fatḥi
فَتْحِ
fatḥi
dual indefinite definite construct
informal فَتْحَيْن
fatḥayn
الْفَتْحَيْن
al-fatḥayn
فَتْحَيْ
fatḥay
nominative فَتْحَانِ
fatḥāni
الْفَتْحَانِ
al-fatḥāni
فَتْحَا
fatḥā
accusative فَتْحَيْنِ
fatḥayni
الْفَتْحَيْنِ
al-fatḥayni
فَتْحَيْ
fatḥay
genitive فَتْحَيْنِ
fatḥayni
الْفَتْحَيْنِ
al-fatḥayni
فَتْحَيْ
fatḥay
plural basic broken plural triptote‎;
sound feminine plural
indefinite definite construct
informal فُتُوح‎; فُتُوحَات
futūḥ‎; futūḥāt
الْفُتُوح‎; الْفُتُوحَات
al-futūḥ‎; al-futūḥāt
فُتُوح‎; فُتُوحَات
futūḥ‎; futūḥāt
nominative فُتُوحٌ‎; فُتُوحَاتٌ
futūḥun‎; futūḥātun
الْفُتُوحُ‎; الْفُتُوحَاتُ
al-futūḥu‎; al-futūḥātu
فُتُوحُ‎; فُتُوحَاتُ
futūḥu‎; futūḥātu
accusative فُتُوحًا‎; فُتُوحَاتٍ
futūḥan‎; futūḥātin
الْفُتُوحَ‎; الْفُتُوحَاتِ
al-futūḥa‎; al-futūḥāti
فُتُوحَ‎; فُتُوحَاتِ
futūḥa‎; futūḥāti
genitive فُتُوحٍ‎; فُتُوحَاتٍ
futūḥin‎; futūḥātin
الْفُتُوحِ‎; الْفُتُوحَاتِ
al-futūḥi‎; al-futūḥāti
فُتُوحِ‎; فُتُوحَاتِ
futūḥi‎; futūḥāti
Descendants
edit

Etymology 4

edit

Proper noun

edit

فَتْح (fatḥf

  1. (politics) Fatah (a major Palestinian political party and the largest faction of the Palestine Liberation Organization (PLO))

References

edit
  • Wehr, Hans (1979) “فتح”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Chadian Arabic

edit

Etymology 1

edit

From Arabic فَتَحَ (fataḥa).

Verb

edit

فتح (fatah) I (non-past يفتح (yaftah))

  1. (transitive) to open

Etymology 2

edit

From Arabic فَتَّحَ (fattaḥa).

Verb

edit

فتح (fattah) II (non-past يفتح (yifattih))

  1. to open up
    • 2019, الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد [The Bible in Chadian Arabic]‎[1], N'Djamena: Alliance biblique du Tchad, يُوحَنَّا [John] 9:14:
      وَ الْيَوْم الْعِيسَى عَجَّنْ فَوْقَهْ الطِّينَةْ وَ فَتَّحْ عُيُونْ الْعَمْيَانْ دَا يَوْم السَّبْت
      wa l-yōm al-ʔisa ʔajjan fōgah al-tīne wa fattah ʔuyūn al-ʔamyān da yōm al-sabt
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to regain sight
  3. to wake up
    هو فتح من النومhu fattah min an-nōmhe woke up.

References

edit
  • Heath, Judith, Mahadi, Mahamat Zene (2021) Lexique Arabe Tchadien-Français[2] (in French), 11th edition, N'Djamena, Chad: SIL Chad, page 47
  • Pommerol, Patrice Jullien de (1999) Dictionnaire Arabe Tchadien-Français (in French), Éditions Karthala, →ISBN, page 451

Egyptian Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic فَتَحَ (fataḥa).

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

edit

فتح (fataḥ) I (non-past يفتح (yiftaḥ))

  1. to open (to make something accessible)

Conjugation

edit
Conjugation of فتح
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m فتحت (fataḥt) فتحت (fataḥt) فتح (fataḥ) فتحنا (fataḥna) فتحتوا (fataḥtu) فتحوا (fataḥu)
f فتحتي (fataḥti) فتحت (fataḥit)
present subjunctive m افتح (aftaḥ) تفتح (tiftaḥ) يفتح (yiftaḥ) نفتح (niftaḥ) تفتحوا (tiftaḥu) يفتحوا (yiftaḥu)
f تفتحي (tiftaḥi) تفتح (tiftaḥ)
present indicative m بفتح (baftaḥ) بتفتح (bitiftaḥ) بيفتح (biyiftaḥ) بنفتح (biniftaḥ) بتفتحوا (bitiftaḥu) بيفتحوا (biyiftaḥu)
f بتفتحي (bitiftaḥi) بتفتح (bitiftaḥ)
future1 m هفتح (haftaḥ) هتفتح (hatiftaḥ) هيفتح (hayiftaḥ) هنفتح (haniftaḥ) هتفتحوا (hatiftaḥu) هيفتحوا (hayiftaḥu)
f هتفتحي (hatiftaḥi) هتفتح (hatiftaḥ)
imperative m افتح (iftaḥ) افتحوا (iftaḥu)
f افتحي (iftaḥi)

1 The future tense can be prefixed with either هـ (ha-) or حـ (ḥa-) depending on the speaker.

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic فَتْح (fatḥ).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? fath
Dari reading? fath
Iranian reading? fath
Tajik reading? fath

Noun

edit

فتح (fath)

  1. victory
    Synonyms: پیروزی (piruzi), گشایش (gošâyeš)
  2. conquest

Descendants

edit

Punjabi

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian فتح (fath), from Arabic فَتْح (fatḥ). The modern pronunciation ending in /-eh/ rather than /-ah/ is likely a retention of the Old Punjabi feminine suffix /-i/ (thus, /fat-hi/). Compare Urdu فَتْح (fat-h).

Pronunciation

edit

Noun

edit

فَتْحِ (fat-him (Gurmukhi spelling ਫ਼ਤਿਹ)

  1. victory
  2. conquest

Synonyms

edit

References

edit
  • Iqbal, Salah ud-Din (2002) “فتح”, in vaḍḍī panjābī lughat‎ (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz

South Levantine Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic فَتَحَ (fataḥa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

فتح (fataḥ) I (present بفتح (biftaḥ), passive participle مفتوح (maftūḥ))

  1. to open
    Antonym: سكّر (sakkar)

Conjugation

edit
Conjugation of فتح
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m فتحت (fataḥt) فتحت (fataḥt) فتح (fataḥ) فتحنا (fataḥna) فتحتو (fataḥtu) فتحو (fataḥu)
f فتحتي (fataḥti) فتحت (fatḥat)
present m بفتح (baftaḥ) بتفتح (btiftaḥ) بفتح (biftaḥ) منفتح (mniftaḥ) بتفتحو (btiftaḥu) بفتحو (biftaḥu)
f بتفتحي (btiftaḥi) بتفتح (btiftaḥ)
subjunctive m أفتح (ʔaftaḥ) تفتح (tiftaḥ) يفتح (yiftaḥ) نفتح (niftaḥ) تفتحو (tiftaḥu) يفتحو (yiftaḥu)
f تفتحي (tiftaḥi) تفتح (tiftaḥ)
imperative m افتح (iftaḥ) افتحو (iftaḥu)
f افتحي (iftaḥi)

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian فَتْح (fath), from Arabic فَتْح (fatḥ).

Pronunciation

edit

Noun

edit

فَتَح (fatahf (Hindi spelling फ़तह)

  1. victory
  2. conquest