การฆ่าช้างเอางา

A user has added this entry to requests for deletion(+).
Please see that page for discussion and justifications beyond the initial comment of: “This idiom does not add การ-.”. You may continue to edit this entry while the discussion proceeds, but please mention significant edits at the RFD discussion and ensure that the intention of votes already cast is not left unclear. Do not remove the {{rfd}} until the debate has finished.

Thai edit

Etymology edit

การ (gaan) +‎ ฆ่าช้างเอางา (kâa-cháang-ao-ngaa)

Pronunciation edit

Orthographicการฆ่าช้างเอางา
k ā r gʰ ˋ ā d͡ʑ ˆ ā ŋ e ɒ ā ŋ ā
Phonemic
กาน-ค่า-ช้าง-เอา-งา
k ā n – g ˋ ā – d͡ʑ ˆ ā ŋ – e ɒ ā – ŋ ā
RomanizationPaiboongaan-kâa-cháang-ao-ngaa
Royal Institutekan-kha-chang-ao-nga
(standard) IPA(key)/kaːn˧.kʰaː˥˩.t͡ɕʰaːŋ˦˥.ʔaw˧.ŋaː˧/(R)

Noun edit

การฆ่าช้างเอางา (gaan-kâa-cháang-ao-ngaa)

  1. (idiomatic) abstract noun of ฆ่าช้างเอางา (kâa-cháang-ao-ngaa)