Thai edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Tai *mɯəᴬ. Cognate with Isan เมือ, Lao ເມືອ (mư̄a), Northern Thai ᨾᩮᩬᩥᩋ (mɯa⁴), Khün ᨾᩮᩬᩨ (mɤɤ⁴), ᦵᦙᦲ (moe), Tai Dam ꪹꪣ (ꞌmứa), Shan မိူဝ်း (móe), Tai Nüa ᥛᥫᥰ (möe), Tày mừa.

Pronunciation edit

Orthographic/Phonemicเมือ
e m ụ̄ ɒ
RomanizationPaiboonmʉʉa
Royal Institutemuea
(standard) IPA(key)/mɯa̯˧/(R)
Audio

Verb edit

เมือ (mʉʉa) (abstract noun การเมือ)

  1. (archaic) to go; to come.[1][2][3]
  2. (now dialect) to go back; to come back; to return.

Adverb edit

เมือ (mʉʉa)

  1. (archaic) used to indicate motion towards or away from the speaker's direction.

Related terms edit

References edit

  1. ^ ราชบัณฑิตยสถาน (2013) พจนานุกรมศัพท์วรรณคดีไทย สมัยสุโขทัย ศิลาจารึกพ่อขุนรามคำแหงมหาราช หลักที่ ๑ (in Thai), 3rd edition, Bangkok: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, page 54: “เมืออ (เมือ) ก. ไป มา”
  2. ^ พงศ์ศรีเพียร, วินัย (2009), “เอกสารลำดับที่ ๑ จารึกพ่อขุนรามคำแหง”, in ๑๐๐ เอกสารสำคัญ: สรรพสาระประวัติศาสตร์ไทย ลำดับที่ ๑ (in Thai), Bangkok: ศักดิ์โสภาการพิมพ์, →ISBN, page 20: “เมือ แปลว่า มา”
  3. ^ วงษ์เทศ, สุจิตต์, editor (1983) สุโขทัยไม่ใช่ราชธานีแห่งแรกของไทย (in Thai), Bangkok: มติชน, →ISBN, page 184: “เมือ แปลว่า ไป”