Open main menu
U+5632, 嘲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5632

[U+5631]
CJK Unified Ideographs
[U+5633]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30, +12, 15 strokes, cangjie input 口十十月 (RJJB), four-corner 67020, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 207, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 4254
  • Dae Jaweon: page 430, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 681, character 10
  • Unihan data for U+5632

ChineseEdit

simp. and trad.
variant forms 謿

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔr'eːw
*mrews
*ʔr'ew, *r'ew
*r'ew

Pronunciation 1Edit


Note: zhāo - literary variant.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (90)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠau/
Pan
Wuyun
/ʈᵚau/
Shao
Rongfen
/ȶau/
Edwin
Pulleyblank
/ʈaɨw/
Li
Rong
/ȶau/
Wang
Li
/ȶau/
Bernard
Karlgren
/ȶau/
Expected
Mandarin
Reflex
zhāo
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1305
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔr'eːw/

DefinitionsEdit

  1. to ridicule; to deride; to scorn; to jeer at
  2. (literary) to chant; to recite poetry with a cadence

Pronunciation 2Edit

DefinitionsEdit

  1. (literary) twitter (of birds)

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. ridicule, insult

ReadingsEdit

CompoundsEdit

EtymologyEdit

Kanji in this term
ちょう
Grade: S
goon

*/teu//t͡səu//t͡ɕɔː//t͡ɕoː/

Appears in 洒落本 (sharebon) texts in the mid-late Edo period.

From Middle Chinese (MC ʈˠau).

VerbEdit

(hiragana ちょうす, rōmaji chōsu, historical hiragana てうす)

  1. (archaic, obsolete) to ridicule, scorn
    Synonyms: 嘲る (azakeru), 嘲弄する (chōrō suru), 馬鹿にする (baka ni suru)

(yodan conjugation, hiragana ちょうす, rōmaji chōsu, historical hiragana てうす)

  1. (archaic, obsolete) Same as above

KoreanEdit

HanjaEdit

(jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(trào, chào, ràu, nhào, rầu, thều, trều)

  1. Chữ Nôm writing system character for chào which means hello.

CompoundsEdit