Verb from Middle English scornen, schornen, alteration of Old French escharnir, from Vulgar Latin escarnire, from Proto-Germanic *skarnjan (perhaps related to *skarną (“dung, filth”)). Noun from Old French escarn (cognate with Portuguese escárnio, Spanish escarnio and Italian scherno).
scorn (third-person singular simple present scorns, present participle scorning, simple past and past participle scorned)
- (transitive) To feel or display contempt or disdain for something or somebody; to despise.
- C. J. Smith
- We scorn what is in itself contemptible or disgraceful.
- (transitive) To reject, turn down.
He scorned her romantic advances.
- (transitive) To refuse to do something, as beneath oneself.
She scorned to show weakness.
- (intransitive) To scoff, to express contempt.
to feel contempt or disdain for something or somebody
- Japanese: 蔑む (ja) (sagesumu), 見下す (mikudasu)
- Kazakh: елемеу (elemew), елемеу, елең қылмау (elemew, eleñ qılmaw)
- Maori: whakareko, tokoreko
- Polish: gardzić (pl), lekceważyć (pl)
- Portuguese: desprezar (pt), desdenhar (pt), menosprezar (pt)
- Quechua: alqochay
- Romanian: disprețui (ro)
- Russian: презира́ть (ru) (prezirátʹ), относи́ться с пренебрежением (otnosítʹsja s prenebreženijem)
- Slovak: opovrhovať
- Spanish: despreciar (es) m, desdeñar (es), menospreciar (es), escarnir
- Vietnamese: khinh bỉ (vi), khinh miệt (vi)
to scoff or express contempt
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
scorn (countable and uncountable, plural scorns)
- (uncountable) Contempt or disdain.
- (countable) A display of disdain; a slight.
- Every sullen frown and bitter scorn / But fanned the fuel that too fast did burn.
- (countable) An object of disdain, contempt, or derision.
- Bible, Psalms xliv. 13
- Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
- Scorn is often used in the phrases pour scorn on and heap scorn on.
- circa 1605: The cry is still 'They come': our castle's strength / Will laugh a siege to scorn — William Shakespeare, Macbeth
- 1967, Rain of tears, real, mist of imagined scorn — John Berryman, Berryman's Sonnets. New York : Farrar, Straus and Giroux.