See also: , , and
U+58FA, 壺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-58FA

[U+58F9]
CJK Unified Ideographs
[U+58FB]

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han characterEdit

(radical 33, +9, 12 strokes, cangjie input 土月中一 (GBLM), four-corner 40107)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 243, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 5657
  • Dae Jaweon: page 484, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 468, character 1
  • Unihan data for U+58FA

ChineseEdit

trad.
simp.
alternative forms

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

PronunciationEdit


Note:
  • hô͘ - literary;
  • ô͘ - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (23)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuo/
    Pan
    Wuyun
    /ɦuo/
    Shao
    Rongfen
    /ɣo/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦɔ/
    Li
    Rong
    /ɣo/
    Wang
    Li
    /ɣu/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣuo/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ hu ›
    Old
    Chinese
    /*[ɡ](ʷ)ˁa/
    English flask

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 5286
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡʷlaː/

    DefinitionsEdit

    1. pot; jar; kettle (vessel used to boil liquid); jug; vase; can; thermos; bottle; flask; canteen (water bottle)
    2. (historical) a kind of ancient vessel
    3. Classifier for bottled liquid.
      / [Cantonese]  ―  jat1 wu4 seoi2 [Jyutping]  ―  a pot of water
    4. A surname​.

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    ReadingsEdit

    • Go-on: (gu); (go)
    • Kan-on: (ko)
    • Kun: つぼ (tsubo, )

    Etymology 1Edit

    Cognate with (tsubo). Likely shares its origin with (tsubu), in expressing the idea of something round and bulging outward.

    NounEdit

    (つぼ) (tsubo

    1. container or depression:
      1. A pot or jar; a vessel or bottle.
        • 1999 March 1, “(たい)()(つぼ) [Ancient Pot]”, in BOOSTER 1, Konami:
          とても(こわ)れやすい(おお)(むかし)(つぼ)(なか)(なに)かが(ひそ)んでいるらしい。
          Tote mo koware yasui ōmukashi no tsubo. Naka ni nani ka ga hisonde iru rashii.
          A very fragile antique pot that seems to contain something.
      2. A basin, as at the base of a waterfall.
      3. A pressure point in acupressure or acupuncture.
    2. The core or heart of an issue.
    Usage notesEdit

    In acupuncture and acupressure contexts, this word is most often spelled either in hiragana as つぼ or in katakana as ツボ.

    Etymology 2Edit

    Kanji in this term

    Hyōgaiji
    kan’on

    PronunciationEdit

    NounEdit

    () (ko

    1. hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol)

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (eum (ho))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: hồ

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.