U+5433, 吳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5433

[U+5432]
CJK Unified Ideographs
[U+5434]
See also: and

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋʷaː
*ŋʷaː

Ideogrammic compound (會意): ("mouth") +

Han characterEdit

(radical 30 +4, 7 strokes, cangjie input 口女弓大 (RVNK), four-corner 26801, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 179, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 3365
  • Dae Jaweon: page 396, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 595, character 8
  • Unihan data for U+5433

ChineseEdit

trad.
simp.
alt. forms

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuo/
Pan
Wuyun
/ŋuo/
Shao
Rongfen
/ŋo/
Edwin
Pulleyblank
/ŋɔ/
Li
Rong
/ŋo/
Wang
Li
/ŋu/
Bernard
Karlgren
/ŋuo/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngu ›
Old
Chinese
/*ŋʷˤa/
English shout; name of a state

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13094
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋʷaː/
Notes

DefinitionsEdit

  1. (historical) one of the Warring States
  2. the territory those states held, around the Yangtze delta
  3. Wu; the Chinese dialects of that territory, including Suzhounese and Shanghainese
    吳語
  4. A surname​.
  5. a harbor in Hiroshima Prefecture, Japan

DescendantsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(o, ho) (hangeul , , McCune-Reischauer o, ho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(ngô, ngo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.