ChineseEdit

regret comprehend
simp. and trad.
(悔悟)
alternative forms 悔寤

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1
Initial () (32) (32) (31)
Final () (42) (42) (23)
Tone (調) Rising (X) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed Open
Division () I I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/huʌiX/ /huʌiH/ /ŋuoH/
Pan
Wuyun
/huoiX/ /huoiH/ /ŋuoH/
Shao
Rongfen
/xuɒiX/ /xuɒiH/ /ŋoH/
Edwin
Pulleyblank
/hwəjX/ /hwəjH/ /ŋɔH/
Li
Rong
/xuᴀiX/ /xuᴀiH/ /ŋoH/
Wang
Li
/xuɒiX/ /xuɒiH/ /ŋuH/
Bernard
Karlgren
/xuɑ̆iX/ /xuɑ̆iH/ /ŋuoH/
Expected
Mandarin
Reflex
huǐ huì
Expected
Cantonese
Reflex
fui2 fui3 ng6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huǐ
Middle
Chinese
‹ xwojX › ‹ nguH ›
Old
Chinese
/*m̥ˁəʔ/ /*ŋˁa-s/
English regret, repent awake, realize

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1
No. 9318 9319 13152
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hmɯːʔ/ /*hmɯːs/ /*ŋaːs/

VerbEdit

悔悟

  1. repent (to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do)

SynonymsEdit

DescendantsEdit

Sino-Xenic (悔悟):
  • Japanese: (かい)() (kaigo)
  • Korean: 회오 (悔悟, hoe'o)

See alsoEdit


JapaneseEdit

Kanji in this term
かい
Grade: S

Grade: S
on’yomi
Alternative spelling
悔悟 (kyūjitai)

PronunciationEdit

NounEdit

(かい)() (kaigo

  1. remorse; repentance

VerbEdit

(かい)()する (kaigo surusuru (stem (かい)() (kaigo shi), past (かい)()した (kaigo shita))

  1. to repent, feel remorse

ConjugationEdit