U+6094, 悔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6094

[U+6093]
CJK Unified Ideographs
[U+6095]
Ufa3d.svg
U+FA3D, 悔
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3D

[U+FA3C]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA3E]
悔 U+2F8A3, 悔
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F8A3
㤜
[U+2F8A2]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𢛔
[U+2F8A4]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 61, +7 in Chinese, 心+6 in Japanese, 10 strokes in Chinese, 9 strokes in Japanese, cangjie input 心人田卜 (POWY), four-corner 98055, composition(GHTKV) or ⿰(J))

ReferencesEdit

  • KangXi: page 387, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 10617
  • Dae Jaweon: page 719, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2305, character 13
  • Unihan data for U+6094

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms 𢙽 historical variant
𠧩 ancient form

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *hmɯːʔ, *hmɯːs): semantic + phonetic (OC *mɯːʔ).

PronunciationEdit


Note:
  • hóe - literary;
  • húi - vernacular (Taiwan).
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (32) (32)
    Final () (42) (42)
    Tone (調) Rising (X) Departing (H)
    Openness (開合) Closed Closed
    Division () I I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /huʌiX/ /huʌiH/
    Pan
    Wuyun
    /huoiX/ /huoiH/
    Shao
    Rongfen
    /xuɒiX/ /xuɒiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /hwəjX/ /hwəjH/
    Li
    Rong
    /xuᴀiX/ /xuᴀiH/
    Wang
    Li
    /xuɒiX/ /xuɒiH/
    Bernard
    Karlgren
    /xuɑ̆iX/ /xuɑ̆iH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    huǐ huì
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    fui2 fui3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    huǐ
    Middle
    Chinese
    ‹ xwojX ›
    Old
    Chinese
    /*m̥ˁəʔ/
    English regret, repent

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 9318 9319
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hmɯːʔ/ /*hmɯːs/

    DefinitionsEdit

    1. to repent; to show remorse; to regret

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    KanjiEdit

    (common “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

    ReadingsEdit

    Etymology 1Edit

    Kanji in this term
    かい
    Grade: S
    kan’on
    Alternative spelling
    (kyūjitai)

    From Middle Chinese (MC huʌiX, huʌiH).

    PronunciationEdit

    AffixEdit

    (かい) (kaiくわい (kwai)?

    1. to repent, regret

    Etymology 2Edit

    Kanji in this term
    くい
    Grade: S
    kun’yomi
    Alternative spelling
    (kyūjitai)
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    くい
    [noun] regret
    [verb] imperfective and stem (or continuative) forms of くいる (kuiru) [ichidan]
    Alternative spellings
    悔い,
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    Etymology 3Edit

    Kanji in this term
    くやみ
    Grade: S
    kun’yomi
    Alternative spelling
    (kyūjitai)
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    くやみ
    [noun] regret
    [noun] (usually prefixed as おくやみ) condolence
    [verb] stem or continuative form of くやむ (kuyamu) [godan]
    Alternative spellings
    悔やみ, 悔み,
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (hoe) (hangeul , revised hoe, McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: hối, húi, mủi, hỗi, hoải

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.