Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 75 +8, 12 strokes, cangjie input 木月木月 (DBDB), four-corner 55992, composition朿)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 532, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 14938
  • Dae Jaweon: page 921, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1227, character 9
  • Unihan data for U+68D8

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (134)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨk̚/
Pan
Wuyun
/kɨk̚/
Shao
Rongfen
/kiek̚/
Edwin
Pulleyblank
/kik̚/
Li
Rong
/kiək̚/
Wang
Li
/kĭək̚/
Bernard
Karlgren
/ki̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ji
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kik ›
Old
Chinese
/*krək/
English thorns

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5745
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*krɯɡ/

DefinitionsEdit

  1. jujube tree
  2. thorns, brambles

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Japanese Wikipedia has an article on:

Wikipedia ja

Etymology 1Edit

Kanji in this term
とげ
Hyōgaiji
kun'yomi

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana とげ, romaji toge)

  1. thorn

Etymology 2Edit

Kanji in this term
いばら
Hyōgaiji
kun'yomi

umara → ubara → ibara.

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana いばら, romaji ibara)

  1. a shrub with thorns: a bramble, a briar
  2. thorn
  3. a thorny flower of the genus Rosa: a rose
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(geuk) (hangeul , revised geuk, McCune-Reischauer kŭk, Yale kuk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(gấc, cức)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language