TranslingualEdit

SymbolEdit

ira

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Iranian languages.

AyuEdit

NounEdit

ira

  1. fire

ReferencesEdit

BasqueEdit

NounEdit

ira

  1. fern

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin ira.

PronunciationEdit

NounEdit

ira f (plural ires)

  1. rage, wrath

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

ChuukeseEdit

NounEdit

ira

  1. tree

FatalukuEdit

NounEdit

ira

  1. water

Further readingEdit

FijianEdit

PronounEdit

ira

  1. they (approx. five or more)

See alsoEdit

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ira

  1. third-person singular future of aller

AnagramsEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese ira (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ira.

PronunciationEdit

ira m (plural iras)

NounEdit

ira f (plural iras)

  1. ire, anger, wrath
    Synonym: cólera

ReferencesEdit

  • ira” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • ira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

GunyaEdit

EtymologyEdit

Ultimately from Proto-Pama-Nyungan *rirra.

NounEdit

ira

  1. tooth

Further readingEdit

  • Barry Alpher, Proto-Pama-Nyungan etyma, in Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004, →ISBN

InterlinguaEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ira

  1. future of ir

ItalianEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

EtymologyEdit

From Latin īra.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈi.ra/
  • Rhymes: -ira
  • Hyphenation: ì‧ra

NounEdit

ira f (plural ire)

  1. (usually uncountable) anger, ire, wrath
    Synonyms: furia, rabbia
  2. (Christianity, uncountable) anger (deadly sin)
    Synonym: iracondia
  3. hatred
    Synonym: odio
  4. (rare, usually in the plural) discord, dissension
    Synonym: discordia
  5. (literary) indignation
    Synonym: sdegno
  6. (figuratively) fury, violence
    Synonyms: furia, violenza
  7. one who is enraged or wrathful
  8. (obsolete) sorrow, grief
    Synonyms: afflizione, dolore

Related termsEdit

Further readingEdit

  • ira in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • ira in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

AnagramsEdit

KaraoEdit

PronounEdit

ira

  1. they

KikuyuEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

VerbEdit

ira (infinitive kũira)

  1. to be black, to turn black
Derived termsEdit

(Nouns)

(Proverbs)

Related termsEdit

(Adjectives)

Etymology 2Edit

VerbEdit

ira (infinitive kũira)

  1. to feel stinted of

ReferencesEdit

  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 361. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
  • “ira” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.

LatinEdit

EtymologyEdit

From earlier eira (Plautus), from Proto-Italic *eizā, from Proto-Indo-European *h₁eys- (compare Ancient Greek οἶστρος (oîstros), Lithuanian aistrà (violent passion), Avestan 𐬀𐬉𐬴𐬨𐬀(aēṣ̌ma, anger)).

PronunciationEdit

NounEdit

īra f (genitive īrae); first declension

  1. ire, anger, wrath
    Dies irae.Day of wrath
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.11:
      Tantaene animīs caelestibus īrae?
      [Is there] not such [terrible] wrath in celestial spirits?
      Can there [be] such rage in heavenly hearts?
      Did the heaven-dwellers [harbor] so much anger?
      [Is there] resentment so [awful] in the spirits above?
      How could the gods [retain] such wrath?

      (Does vengeful anger, a base human emotion, also impassion divine beings? The enclitic particle “-ne” [tantae-ne] marks the Latin phrase as a question, and ellipsis – the omission of a word or phrase that can be inferred from context – intensifies varied translations.)
    Synonyms: furia, indignātiō

DeclensionEdit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative īra īrae
Genitive īrae īrārum
Dative īrae īrīs
Accusative īram īrās
Ablative īrā īrīs
Vocative īra īrae

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Catalan: ira
  • English: ire
  • French: ire
  • Portuguese: ira
  • Italian: ira
  • Sicilian: irra
  • Spanish: ira
  • Albanian: irë

ReferencesEdit

  • ira”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ira in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to be fired with rage: ira incensum esse
    • to be fired with rage: ira ardere (Flacc. 35. 88)
    • his anger cools: ira defervescit (Tusc. 4. 36. 78)
    • to vent one's anger, spite on some one: iram in aliquem effundere
    • to vent one's anger, spite on some one: iram, bilem evomere in aliquem
    • to give free play to one's anger: irae indulgere (Liv. 23. 3)
    • to be short-tempered; to be prone to anger: praecipitem in iram esse (Liv. 23. 7)
    • to calm one's anger: iram restinguere, sedare
  • ira”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[2]
  • ira”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • ira”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

MakaleroEdit

NounEdit

ira

  1. water

Further readingEdit

MakasaeEdit

NounEdit

ira

  1. water

Further readingEdit

  • Juliette Huber, First steps towards a grammar of Makasae: a language of East Timor (2008)
  • A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242

ManchuEdit

RomanizationEdit

ira

  1. Romanization of ᡳᡵᠠ

OirataEdit

NounEdit

ira

  1. water

Further readingEdit

Old SaxonEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *hiz.

PronounEdit

ira

  1. genitive of siu: her

DeclensionEdit

DescendantsEdit

PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: i‧ra

Etymology 1Edit

From Old Galician-Portuguese ira, from Latin ira, from Proto-Indo-European *eis.

NounEdit

ira f (plural iras)

  1. anger, rage (a strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something)

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

ira

  1. inflection of irar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin īra. Cognate with English ire.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈiɾa/ [ˈi.ɾa]
  • (file)
  • Rhymes: -iɾa
  • Syllabification: i‧ra

NounEdit

ira f (plural iras)

  1. anger, ire, wrath, rage

Derived termsEdit

Further readingEdit

TauseEdit

NounEdit

ira

  1. (Weirate, Deirate) water

See alsoEdit

  • era (Standard Tause)

ReferencesEdit

YorubaEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

irá

  1. (Ilajẹ) native, indigene
  2. (Ilajẹ) member of a society, group, club, or family
  3. (Ilajẹ) family, relative, friend, acquaintance
    Synonyms: ẹbí, ọ̀rẹ́, ojúlùmọ̀

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ì.ɾà/, /ì.ɾā/

NounEdit

ìrà or ìra

  1. Several plants of the Euphorbiaceae or Phyllanthaceae families such as Bridelia Micrantha, traditionally used as a purgative

Etymology 3Edit

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to decay, to be rotten)

PronunciationEdit

NounEdit

ìrà

  1. something that is rotten or decayed

Etymology 4Edit

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to buy)

PronunciationEdit

NounEdit

ìrà

  1. the act of buying, a purchase

Etymology 5Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ìrá

  1. The plant Rauvolfia Vomitoria, often used in traditional medicine
    Synonym: asofẹ́yẹjẹ

Etymology 6Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ìrá

  1. Synonym of ìrá kùnnùgbá (hartebeest)

Etymology 7Edit

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to crawl)

PronunciationEdit

NounEdit

ìrá

  1. something that crawls, crawler, creeper

Etymology 8Edit

i- (non-gerundive nominalizer) +‎ (to decay, to decompose), literally That in which decomposition occurs

PronunciationEdit

NounEdit

irà

  1. swamp, marshland
    Synonym: àbàtà