Open main menu
See also: and
U+7ADC, 竜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7ADC

[U+7ADB]
CJK Unified Ideographs
[U+7ADD]

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han characterEdit

(radical 212, +0, 10 strokes, cangjie input 卜廿田山 (YTWU), four-corner 00716, composition)

Derived charactersEdit

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 870, character 38
  • Dai Kanwa Jiten: character 25751
  • Dae Jaweon: page 1301, character 9
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2708, character 2
  • Unihan data for U+7ADC

ChineseEdit

  A user has added this entry to requests for verification(+) giving the reason: "need to find usage, not mentions, some dictionaries bulk-insert all Chinese characters, even if they are not used in that languages"
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Glyph originEdit

Recorded as an ancient form of in the Kangxi dictionary in 1716 AD. Earlier dictionaries such as Longkan Shoujian 龍龕手鑑 in 997 AD and Jiyun 集韻 in 1037 AD recorded the glyph as 𥪖.

DefinitionsEdit

For pronunciation and definitions of – see (“Chinese dragon; Western dragon; etc.”).
(This character, , is recorded in one or more historical dictionaries as an ancient form of .)

ReferencesEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Glyph originEdit

From an ancient form of recorded in the Kangxi dictionary that became an official shinjitai character in 1946 listed in tōyō kanji.

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
たつ
Grade: S
kun’yomi

Either from 立つ (tatsu, to stand), or 起つ (tatsu, to rise), as in 立ち昇る (tachinoboru, to rise up). (Can this(+) etymology be sourced?)

PronunciationEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana たつ, rōmaji tatsu)

  1. dragon
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
りゅう
Grade: S
on’yomi

Compare Middle Chinese (MC lɨoŋ).

PronunciationEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana りゅう, rōmaji ryū, historical hiragana りゆう)

  1. dragon
    • 1999 July 22, “とりでまもよくりゅう [Winged Dragon, Guardian of the Fortress]”, in Vol.4, Konami:
       (やま) (とりで) (まも) (りゅう) (てん) (くう)から (きゅう) (こう) ()して (てき) (こう) (げき)
      Yama no toride o mamoru ryū. Tenkū kara kyūkōka shite teki o kōgeki.
      A dragon who guards a mountainous fortress. It strikes its enemies as it dives down from the sky.
    • 2004 May 1, Izawa, Hiroshi; Yamada, Kotaro, “だい26 けんじゃもん [Chapter 26: A Test with the Sage]”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], volume 7 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 70:
       (りゅう) (ひと) (いっ) (しょ) ()きればいい そのくらいの (ひろ)さは  () (かい)にはあるだろ?オレはそんな () (かい) ()たいんだ
      Ryū mo hito mo issho ni ikireba ii Sono kurai no hirosa wa sekai ni wa aru daro? Ore wa sonna sekai o mitain da
      Dragons and humans ought to be able to coexist. Isn’t the world large enough for both? I’d love to see such a world.
    • 2007 October 20, Izawa, Hiroshi; Yamada, Kotaro, “さいしゅう それぞれのみち [Final Chapter: Epilog]”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], volume 5 (fiction), Jump Remix edition, Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 353:
       (かみ) ()ばれし (りゅう)ファ
      Kami to Yobareshi Ryū Fa
      Fa, the Dragon Known as God
Derived termsEdit

Proper nounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana りゅう, rōmaji Ryū, historical hiragana りゆう)

  1. A male given name

Etymology 3Edit

Kanji in this term
りょう
Grade: S
on’yomi

Compare Middle Chinese (MC lɨoŋ).

PronunciationEdit

NounEdit

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana りょう, rōmaji ryō, historical hiragana りよう)

  1. dragon

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

KoreanEdit

  A user has added this entry to requests for verification(+) giving the reason: "need to find usage, not mentions, some dictionaries bulk-insert all Chinese characters, even if they are not used in that languages"
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

HanjaEdit

(eum (ryong), South Korea (yong))

  1. Alternative form of (used in personal names)

ReferencesEdit


VietnameseEdit