亞
|
TranslingualEdit
Traditional | 亞 |
---|---|
Shinjitai | 亜 |
Simplified | 亚 |
Han characterEdit
亞 (Kangxi radical 7, 二+6, 8 strokes, cangjie input 一中中一 (MLLM), four-corner 10107, composition ⿴二⿰⿳㇑㇐㇞⿳㇞㇐㇑)
- Shuowen Jiezi radical №506
Derived charactersEdit
- 俹, 𠜲, 㝞, 啞, 埡, 堊, 婭, 孲, 掗, 𡈀, 𡱻, 𡹄, 𡹅, 𢛟, 𣵾, 㰳, 䢝, 惡, 椏, 氬, 𢩔, 𣂪, 𣇩, 𤊗, 𤦩, 𦜖, 𦲕, 䃁, 琧, 瘂, 稏, 𠨣, 𤲢, 𥏝, 𥦳, 蝁, 𠼞, 𥮳, 𥺼, 𦩒, 𫡷, 䛩, 𨁶, 錏, 閸, 𩜄, 𩓩, 𩗽, 𩩤, 𬪿, 𩤃, 𩭯, 鵶, 𢑹, 𩸇, 𩸋, 𩸖, 壼, 𠠇, 斵
ReferencesEdit
- KangXi: page 87, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 274
- Dae Jaweon: page 183, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 23, character 2
- Unihan data for U+4E9E
ChineseEdit
trad. | 亞 | |
---|---|---|
simp. | 亚 | |
alternative forms | 亜 𠀓 𠄮 俹/𱎫 䢝 |
Glyph originEdit
Historical forms of the character 亞 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Pictogram (象形): an overhead view of a construction, likely a 亞-shaped tomb.
Etymology 1Edit
Probably from Proto-Sino-Tibetan *ʔrak (“inferior; dependent”), whence Tibetan རག (rag, “to depend on; subject; subservient; dependent”) (Bodman, 1980; Coblin, 1986).
Karlgren (1957) connects it to 惡 (OC *qaːɡ, “evil”), but Schuessler (2007) considers this to be unlikely due to the semantics.
The shangsheng pronunciation in Mandarin (yǎ) is a result of influence from the pronunciation of 啞/哑 (yǎ), whose written form contains 亞 as a component (Fu, 1958).
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
亞
- † a house (four walls & windows, seen from above)
- second; inferior
- † Alternative form of 婭/娅 (yà).
- a surname
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
亞
DescendantsEdit
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
亞
CompoundsEdit
|
|
|
ReferencesEdit
- “亞”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00057
JapaneseEdit
亜 | |
亞 |
KanjiEdit
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 亜)
- rank
- follow
- sub- prefix
ReadingsEdit
DefinitionsEdit
For pronunciation and definitions of 亞 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 亞, is the kyūjitai of the above term.) |
Usage notesEdit
KoreanEdit
EtymologyEdit
From Middle Chinese 亞 (MC ʔˠaH).
Historical readings |
---|
|
PronunciationEdit
- (phonetic element in transliterations):
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠]
- Phonetic hangul: [아]
- (second; sub-; ranking next; etc.):
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠(ː)]
- Phonetic hangul: [아(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
HanjaEdit
- Hanja form? of 아 (“second; sub-”).
- Hanja form? of 아 (“ranking next; coming after”).
- Hanja form? of 아 (“Asia (abbreviation)”).
- Hanja form? of 아 (“used as a prefix to names”).
CompoundsEdit
Proper nounEdit
Hanja in this term |
---|
亞 |
Usage notesEdit
A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.
ReferencesEdit
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]