ChineseEdit

green (blue, black); Qinghai province (abbrev.) mountain; hill
trad. (青山)
simp. #(青山)
 
Wikipedia has articles on:

EtymologyEdit

“psycho”; “psychiatric hospital”
From 青山醫院 (Castle Peak Hospital), the first psychiatric hospital in Hong Kong.

PronunciationEdit


NounEdit

青山

  1. green mountains; mountains with lush forests
  2. (Hong Kong Cantonese, derogatory, slang) psycho
  3. (Hong Kong Cantonese, slang) psychiatric hospital
    青山走犯 [Cantonese]  ―  cing1 saan1 zau2 faan6-2 [Jyutping]  ―  a psychopath (literally, “an escaped criminal from the Castle Peak hospital”)

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Proper nounEdit

青山

  1. Castle Peak (a mountain peak in Tuen Mun district, Hong Kong)
  2. ()
    1. Qingshan (a district of Wuhan, Hubei, China)
    2. Qingshan (a district of Baotou, Inner Mongolia, China)
    3. Castle Peak (a former district of Hong Kong), renamed to Tuen Mun
  3. () Qingshan (a town in Yunyang district, Shiyan, Hubei, China)
  4. (醫院) Castle Peak Hospital (a psychiatric hospital in Tuen Mun district, Hong Kong)
    青山睇病 [Cantonese]  ―  heoi3 cing1 saan1 tai2 beng6 [Jyutping]  ―  to get checked out at Castle Peak
  5. Aoyama (a sub-district in Minato, Tokyo prefecture, Japan)

JapaneseEdit

Etymology 1Edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
青山 (Aoyama): the Aoyama family crest.
Kanji in this term
あお
Grade: 1
やま
Grade: 1
kun’yomi
Alternative spelling
靑山 (kyūjitai)

Compound of (ao, blue or green; lush with life) +‎ (yama, mountain).

PronunciationEdit

NounEdit

(あお)(やま) (aoyamaあをやま (awoyama)?

  1. a green lush mountain or mountainous area
  2. a type of fancy kamaboko (fishcake) used in ceremonies

Proper nounEdit

(あお)(やま) (Aoyamaあをやま (awoyama)?

  1. a Japanese habitational surname
  2. a place in the north of Minato-ku, Tōkyō
    So named as the land was deeded to Aoyama Tadanari (青山忠成, d. 1613; Wikipedia article) by Tokugawa Ieyasu (徳川家康, d. 1616; Wikipedia article).
  3. various other places in Japan
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
せい
Grade: 1
さん > ざん
Grade: 1
on’yomi
Alternative spelling
靑山 (kyūjitai)

From Middle Chinese 青山 (tsheng srɛn, literally green or blue + mountain or hill). Compare modern Min Nan reading chheng-san, or Mandarin reading qīngshān.

The character is read san ordinarily. The san changes to zan as an instance of rendaku (連濁).

PronunciationEdit

NounEdit

(せい)(ざん) (seizan

  1. a green lush mountain or mountainous area
  2. (metaphoric) a grave or one's final resting place
  3. alternate name for the 琵琶(びわ) (biwa), a four-stringed lute brought to Japan from Tang Dynasty China
IdiomsEdit

Proper nounEdit

(せい)(ざん) (Seizan

  1. Qingshan, any of several places in China

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN