U+5EA6, 度
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5EA6

[U+5EA5]
CJK Unified Ideographs
[U+5EA7]
See also: , , and

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 53 广+6, 9 strokes, cangjie input 戈廿水 (ITE), four-corner 00247, composition广廿)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 345, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 9313
  • Dae Jaweon: page 655, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 880, character 6
  • Unihan data for U+5EA6

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zljaːɡs
*tjaː
*tjaːɡs
*tjaːɡs
*tjaːɡs, *hljaɡs
*tjaːɡs, *tjaːɡ
*tjaːɡs
*daː, *daːɡs
*daːɡs, *daːɡ
*daːɡs
*hljaɡs
*daːɡ
*daːɡ
*daːɡ
*tjaɡ
*ljaːɡ
*ljaːɡ
*tjaːɡ
*tjaːɡ
*tjaːɡ

Originally an ideogrammic compound (會意): (rock) + (hand) — hand measuring a piece of rock. Also a phono-semantic compound (形聲), with (OC *djaɡ) as a phonetic component. is then corrupted into ⿸广廿.

Shuowen considers it to be a phono-semantic compound (形聲, OC *daːɡs, *daːɡ): phonetic (OC *hljaɡs) + semantic .

Compare (OC *hljaɡs) and (OC *ljaːɡ).

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *m-twa(handspan). Cognate with Tibetan མཐོ(mtho, span; span of thumb and middle finger), Burmese ထွာ(htwa, to measure by a handspan; a quarter yard), အထွာ(a.htwa, handspan; quarter yard), တွက်(twak, to consider, to reckon; to calculate; to refuse to do things because others would not), အတွက်(a.twak, calculation; because of; for the sake of). It is unclear whether Proto-Mon-Khmer *cɗaʔ(span; handspan) (whence Mon (daˀ, to measure by spans of thumb and middle finger)) is related. Related to (OC *daː, “to plan; to consider; plan; map”).

Pronunciation 1Edit



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (7)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duoH/
Pan
Wuyun
/duoH/
Shao
Rongfen
/doH/
Edwin
Pulleyblank
/dɔH/
Li
Rong
/doH/
Wang
Li
/duH/
Bernard
Karlgren
/dʱuoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ duH ›
Old
Chinese
/*[d]ˤak-s/
English measure (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11902
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daːɡs/
Notes

DefinitionsEdit

  1. linear measure; size; measures
  2. consideration; thought; expectation
  3. law; standard; rule; convention
  4. extent; limit; quota
  5. tolerance; open-mindedness
  6. degree; level; measure (often used to translate English -ness, -ity)
      ―  shēn  ―  depth
    • /   ―  cháng  ―  length
    •   ―  liàng  ―  brightness; luminance
    • 可信  ―  kěxìn  ―  reliability; believability
    •   ―    ―  color saturation
    • /   ―  yán  ―  salinity
  7. plan; design; programme
  8. to pass (time); to spend time
  9. to pass (physically); to go over
  10. (Buddhism) to say prayers or perform Buddhist service to release souls from purgatory
  11. (religion) to try to persuade someone to become a monk, nun or Taoist priest
  12. to write; to compose
  13. Classifier for degrees.
    • 旋轉90 / 旋转90  ―  xuánzhuǎn 90   ―  rotate 90 degrees
    • 東經120 / 东经120  ―  dōngjīng 120   ―  longitude 120° E
    • 絕對零 / 绝对零  ―  juéduì líng  ―  absolute zero
    • 攝氏20 / 摄氏20  ―  shèshì 20   ―  20 degrees Celsius
    1. (physics) Classifier for kilowatt-hour.
    2. (ophthalmology) Classifier for 0.01 dioptres.
    3. Classifier for alcohol concentration: percent
  14. Classifier for events or occurrences: time
    •   ―  zài  ―  one more time
  15. A surname​.

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (7)
Final () (103)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑk̚/
Pan
Wuyun
/dɑk̚/
Shao
Rongfen
/dɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/dak̚/
Li
Rong
/dɑk̚/
Wang
Li
/dɑk̚/
Bernard
Karlgren
/dʱɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
duó
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
duó
Middle
Chinese
‹ dak ›
Old
Chinese
/*[d]ˤak/
English measure (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11908
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daːɡ/

DefinitionsEdit

  1. to speculate
  2. to measure; to estimate; to judge
  3. to devise
    • / [Cantonese]  ―  dok6 kiu4-2 [Jyutping]  ―  devise a smart idea

CompoundsEdit

Pronunciation 3Edit

simp. and trad.
alt. forms

DefinitionsEdit

  1. (Cantonese) Used to indicate location of something.
SynonymsEdit

CompoundsEdit

See alsoEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. degrees
  2. occurrence
  3. time
  4. counter for occurrences

ReadingsEdit

CompoundsEdit

NounEdit

‎(hiragana たび, romaji tabi)

  1. time; whenever
    • DECO*27, 相愛性理論
       ()きだよ」と () (たび) ()える「 ()き」の気持 (きも)ちは
      きっと (ぼく) ()ぬまで (つた)えきれないけど
      “Suki da yo” to iu tabi ni fueru “suki” no kimochi wa
      kitto boku ga shinu made tsutaekirenai kedo
      Although even until I die I definitely cannot express enough my feelings of "like" that increase when you say "I like you"

See alsoEdit

CounterEdit

‎(hiragana たび, romaji -tabi)

  1. times

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -do)

  1. (geometry) degree of an angle
  2. degree in temperature, scale, and so on
  3. number of times
  4. percentage of alcohol concentration

‎(hiragana たび, romaji -tabi)

  1. time

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(do, tak) (hangeul , , revised do, tak, McCune-Reischauer to, t'ak)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(độ, dạc, đác, đạc, đọ, đủ, đù, dác, đo, đồ, đợ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.