See also: ais-, ais, -áis, aïs, Ais, Äis, and AIS

Contents

FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin -bās.

SuffixEdit

-ais

  1. The first person and second-person singular imperfect indicative form of a verb.
    Je regardais la télé pendant que tu parlais au téléphone.
    I was watching the telly while you were talking on the phone.
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Old French -eis (feminine form -esche). In some senses from Late Latin, Vulgar Latin -iscus (from Frankish *-isc, *-isk, from Proto-Germanic *-iskaz(-ish)), in others from Latin -ēnsis. Akin to -ois.

SuffixEdit

-ais m ‎(feminine singular -aise, masculine plural -ais, feminine plural -aises)

  1. Used to form adjectives that denote where something or someone is from, or to form the name of the language spoken in this place, e.g., français, anglais, marseillais, etc.
  2. Used to form nouns that denote where something or someone is from, e.g. Français, Anglais, Marseillais, etc.

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

SuffixEdit

-ais m pl, f pl

  1. plural of -al

Etymology 2Edit

SuffixEdit

-ais

  1. forms the second-person plural present indicative of first-conjugation verbs
    falar(to speak) + ‎-ais → ‎falais(you all speak)
  2. forms the second-person plural present subjunctive of second- and third-conjugation verbs
    correr(to run) + ‎-ais → ‎corrais([that] you all run)
    emitir(to emit) + ‎-ais → ‎emitais([that] you all emit)
  3. forms the second-person plural negative imperative of second- and third-conjugation verbs