Finnish

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *-ko-.

Interfix

edit

-ko-

  1. Marker of imperative mood in verbs in the third person, first-person plural and second-person plural.
    laulaa (he/she sings) + ‎-ko- → ‎laulakoon (may he/she sing)
    hankkii (he/she acquires) + ‎-ko- → ‎hankkikoon (may he/she acquire)

Usage notes

edit

Appended to the strong verbal stem.

Swahili

edit

Infix

edit

-ko-

  1. infixed form of -ko (ku class(XVII) relative marker, where)

See also

edit
Swahili verbal concords (third person)
class subject concord object concord relative
affirmative negative
m(I) a-, yu- ha-, hayu- -m-, -mw-, -mu- -ye
wa(II) wa- hawa- -wa- -o
m(III) u- hau- -u- -o
mi(IV) i- hai- -i- -yo
ji(V) li- hali- -li- -lo
ma(VI) ya- haya- -ya- -yo
ki(VII) ki- haki- -ki- -cho
vi(VIII) vi- havi- -vi- -vyo
n(IX) i- hai- -i- -yo
n(X) zi- hazi- -zi- -zo
u(XI) u- hau- -u- -o
ku(XV/XVII) ku- haku- -ku- -ko
pa(XVI) pa- hapa- -pa- -po
mu(XVIII) m-, mw-, mu- ham-, hamw-, hamu- -mu- -mo

For a full table including first and second person,
see Appendix:Swahili personal pronouns