English

edit

Etymology

edit

From the initial vowel of human.

Infix

edit

-u-

  1. (pharmacology) a monoclonal antibody derived from a human source.
edit
  • -mab is the base suffix common to all monoclonal antibodies. (See that entry for full paradigm.)

Polish

edit

Etymology

edit

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    edit

    Interfix

    edit

    -u-

    1. (rare, not productive) used in compound words
      pies + ‎-u- + ‎brat → ‎psubrat

    Derived terms

    edit

    See also

    edit

    Further reading

    edit
    • -u- in Polish dictionaries at PWN

    Swahili

    edit
    Other scripts
    Ajami ـوُـ

    Infix

    edit

    -u-

    1. it, m class(III)/u class(XI) object concord
      • 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[1], stanza 13:
        اَوُرَكِيْبُوُ جُوَ نِمَاسِ ، كَكُلَ خَسَرَ اُخَسِرِيِ
        Aurakibuo jua ni-mwasi, kwa-kula khasara ukhasiriye.
        The one who rides it, know you are a rebel; you harm yourself.

    See also

    edit
    Swahili verbal concords (third person)
    class subject concord object concord relative
    affirmative negative
    m(I) a-, yu- ha-, hayu- -m-, -mw-, -mu- -ye
    wa(II) wa- hawa- -wa- -o
    m(III) u- hau- -u- -o
    mi(IV) i- hai- -i- -yo
    ji(V) li- hali- -li- -lo
    ma(VI) ya- haya- -ya- -yo
    ki(VII) ki- haki- -ki- -cho
    vi(VIII) vi- havi- -vi- -vyo
    n(IX) i- hai- -i- -yo
    n(X) zi- hazi- -zi- -zo
    u(XI) u- hau- -u- -o
    ku(XV/XVII) ku- haku- -ku- -ko
    pa(XVI) pa- hapa- -pa- -po
    mu(XVIII) m-, mw-, mu- ham-, hamw-, hamu- -mu- -mo

    For a full table including first and second person,
    see Appendix:Swahili personal pronouns

    Swedish

    edit

    Etymology

    edit

    In almost all words from Old Swedish -u, -o, from the Old Swedish genitive form of Germanic feminine ōn-stems.

    Alternates with -o- according to Old Swedish rules of syllable weight, where -o was used after heavy syllables and -u after light.

    Pronunciation

    edit

    Interfix

    edit

    -u-

    1. Genitival interfix used to link elements in some compounds.

    Usage notes

    edit
    • Used as interfix in compounds with some old weak feminines with a former light syllable ending in -a. Some common ones are gata (street), e.g. gatukontor (highway department); lada (barn), e.g. ladusvala (barn swallow), etc.
    • Alternates with a zero interfix (vowel deletion) in some words, cf. gatukontor (highway department), but gatlykta (street lamp).
    • The interfix was formerly mostly confined to the written literary language, whereas the spoken colloquial language preferred compounds with no -u- or with -e- in some dialects, cf. dated stugudörr with modern stugdörr, and the common pronunciation lagård for ladugård (barn). However, for some words, -u- is common in compounds even in the modern spoken language.

    Derived terms

    edit

    See also

    edit

    References

    edit
    • Teleman, Ulf; Hellberg, Staffan; Andersson, Erik & Holm, Lisa (1999). Svenska akademiens grammatik 2 Ord. Stockholm: Svenska akad.
    • Wessén, Elias (1958). Svensk språkhistoria. 2, Ordbildningslära. 3. ed. Stockholm: Almqvist & Wiksell