bagian
Indonesian edit
Etymology edit
Affixed bagi + -an, from Malay bagian (Standard Malay bahagian), from Classical Malay بهاݢين (bahagian), باݢين (bagian).
- The sense “duty” is a semantic loan from English part.
- The sense “subdivision” is a semantic loan from Dutch sectie.
- The sense “fate” is a semantic loan from Arabic نَصِيب (naṣīb, “destiny”, literally “portion”).
Pronunciation edit
Noun edit
bagian (plural bagian-bagian, first-person possessive bagianku, second-person possessive bagianmu, third-person possessive bagiannya)
- portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; .
- piece: a part of a larger whole.
- a fraction of a whole.
- Synonym: fraksi
- A distinct element of something larger.
- share: especially of a profit
- allotment: Something allotted; a portion granted or distributed.
- ration: a portion of some limited resource allocated to a person or group.
- subdivision; section
- duty; responsibility.
- Position or role
- (music) The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece.
- volume: a part (book) of a publication issued in multi-book format.
- fate
Synonyms edit
Further reading edit
- “bagian” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.