See also: cargá

DutchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish carga.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈkɑr.ɣaː/
  • (file)
  • Hyphenation: car‧ga

NounEdit

carga f (plural carga's)

  1. (nautical) cargo
    Synonyms: bevrachting, lading, last, vracht

GalicianEdit

NounEdit

carga f (plural cargas)

  1. charge
  2. burden, load

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

EtymologyEdit

From Old Portuguese carga, carrega, a back-formation from carregar (to carry) (Modern Portuguese carregar).

PronunciationEdit

NounEdit

carga f (plural cargas)

  1. charge (load or burden)
    Synonym: fardo
  2. cargo
  3. charge (of a weapon or battery)
    A bateria tem carga suficiente.
    The battery has enough charge.
  4. electric charge

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • carga” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

SpanishEdit

EtymologyEdit

From the verb cargar.

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

carga f (plural cargas)

  1. load
  2. burden
  3. cargo
  4. charge
  5. (American football) blitz

Derived termsEdit

Related termsEdit

NounEdit

carga f (plural cargas)

  1. female equivalent of cargo

VerbEdit

carga

  1. inflection of cargar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further readingEdit