Open main menu

DutchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish carga.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈkɑr.ɣaː/
  • (file)
  • Hyphenation: car‧ga

NounEdit

carga f (plural carga's)

  1. (nautical) cargo
    Synonyms: bevrachting, lading, last, vracht

GalicianEdit

NounEdit

carga f (plural cargas)

  1. charge
  2. burden, load

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

EtymologyEdit

From Old Portuguese carga, carrega, a back-formation from carregar (to carry) (Modern Portuguese carregar).

PronunciationEdit

NounEdit

carga f (plural cargas)

  1. charge (load or burden)
  2. cargo
  3. charge (of a weapon or battery)
    A bateria tem carga suficiente.
    The battery has enough charge.
  4. electric charge

SynonymsEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From the verb cargar.

NounEdit

carga f (plural cargas)

  1. load
  2. burden
  3. cargo
  4. charge
  5. (American football) blitz

Related termsEdit

VerbEdit

carga

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of cargar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of cargar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of cargar.