Asturian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Verb edit

conseguir

  1. (transitive) to get, gain, obtain

Conjugation edit

This entry needs an inflection-table template.

Related terms edit

Galician edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Verb edit

conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguín, past participle conseguido)
conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguim or consegui, past participle conseguido, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to get, obtain
  2. (transitive) to achieve
  3. to be able to, can

Conjugation edit

Related terms edit

See also edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *cōnsequīre or cōnsequere, from Latin cōnsequī. By surface analysis, con- (co-) +‎ seguir (to follow).

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.sɨˈɡiɾ/ [kõ.sɨˈɣiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.sɨˈɡi.ɾi/ [kõ.sɨˈɣi.ɾi]

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(h)/
    • (without vowel harmony) IPA(key): /kõ.sɛˈɡi(h)/
  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(ɹ)/
  • Hyphenation: con‧se‧guir

Verb edit

conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite consegui, past participle conseguido)

  1. (transitive) to get, obtain
  2. (transitive) to achieve
  3. to be able to, can
    Consegues pular esse muro?
    Can you jump that wall?

Conjugation edit

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:conseguir.

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish conseguir, from Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /konseˈɡiɾ/ [kõn.seˈɣ̞iɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: con‧se‧guir

Verb edit

conseguir (first-person singular present consigo, first-person singular preterite conseguí, past participle conseguido)

  1. (transitive) to achieve, succeed in, reach, accomplish, attain
  2. (transitive) to get, obtain, acquire, find, gain, procure, extract, get to
  3. (transitive) to ensure, secure
  4. (transitive) to bring about
  5. (transitive) to raise (e.g. funds or money)
  6. (transitive) to enlist (e.g. support, help or participation)
  7. (transitive, slang, crime) to score

Usage notes edit

  • When conseguir is used in the sense of "succeed," the Spanish locution equivalent to English "succeed in/at [gerund]" is "[inflected form of conseguir] [infinitive or infinitive-headed verb/gerund phrase]."

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

Further reading edit