conseguir
AsturianEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.
VerbEdit
conseguir
- (transitive) to get, gain, obtain
ConjugationEdit
This entry needs an inflection-table template.
Related termsEdit
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor;
VerbEdit
conseguir (first-person singular present consigo, first-person singular preterite conseguín, past participle conseguido)
- (transitive) to get, obtain
- (transitive) to achieve
- to be able to, can
ConjugationEdit
- Note: consegu- are changed to consig- before back vowels (o, a).
Related termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “conseguir” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor; surface analysis con- (“co-”) + seguir (“to follow”).
PronunciationEdit
- (South Brazil) IPA(key): /kõ.seˈɡi(r)/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(h)/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(ɹ)/
- Hyphenation: con‧se‧guir
VerbEdit
conseguir (first-person singular present indicative consigo, past participle conseguido)
- (transitive) to get, obtain
- (transitive) to achieve
- to be able to, can
- Consegues pular esse muro?
- Can you jump that wall?
ConjugationEdit
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:conseguir.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “conseguir” in iDicionário Aulete.
- “conseguir” in Dicionário inFormal.
- “conseguir” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “conseguir” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2022.
- “conseguir” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “conseguir” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Old Spanish conseguir, from Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.
PronunciationEdit
VerbEdit
conseguir (first-person singular present consigo, first-person singular preterite conseguí, past participle conseguido)
- (transitive) to achieve, succeed in, reach, accomplish, attain
- (transitive) to get, obtain, acquire, find, gain, procure, extract, get to
- (transitive) to ensure, secure
- (transitive) to bring about
- (transitive) to raise (e.g. funds or money)
- (transitive) to enlist (e.g. support, help or participation)
- (transitive, slang, crime) to score
Usage notesEdit
- When conseguir is used in the sense of "succeed," the Spanish locution equivalent to English "succeed in/at [gerund]" is "[inflected form of conseguir] [infinitive or infinitive-headed verb/gerund phrase]."
ConjugationEdit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived termsEdit
- difícil de conseguir (“hard to come by”)
Related termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “conseguir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014