cumprir

GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese comprir (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin complēre, present active infinitive of compleō (with a more conservative pronunciation preserved in the shift from Latin -pl- to -pr-; compare the normal shift from implēre to encher). Compare Portuguese cumprir, Spanish cumplir.

PronunciationEdit

VerbEdit

cumprir (first-person singular present cumpro, first-person singular preterite cumprín, past participle cumprido)

  1. (transitive with con (somewhat formal) or with no preposition) to carry out, to do, to perform
  2. (transitive) to fulfill
  3. (transitive) to accomplish
  4. (takes a reflexive pronoun) to come true, to be fulfilled
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 467:
      seméllame, fillo, que ora son cõpridos de tj os soños que eu sonaua et as uisiões que uij́a et as coytas grãdes que sofría ẽno coraçõ
      it seems to me, my son, that by you the dreams I dreamed and the visions I envisioned are fulfilled and [finished] the big sorrows I suffered in my heart
  5. (transitive) to finish a period of time
    1. (of cows) to finish the pregnancy

ConjugationEdit

Related termsEdit

VerbEdit

cumprir (first-person singular present cumpro, first-person singular preterite cumprín, past participle cumprido)

  1. (impersonal) to be necessary or advisable
    Cómpre que deixemos de emitir CO2It is necessary that we stop emitting CO2
    • 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 71:
      mudandolle o freo mansamente et fortemente como conprir
      changing the bit gently and strongly, as needed
  2. (takes a reflexive pronoun) to need, to must
    Cómpreche facer exercicioYou must exercise

ConjugationEdit

ReferencesEdit

  • comprir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • conprir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • cumprir” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.* “cumprir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • cumprir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cumprir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin complēre, present active infinitive of compleō[1][2][3] (with a more conservative pronunciation preserved in the shift from Latin -pl- to -pr-; compare the normal shift from implēre to encher) . Compare Spanish cumplir.

PronunciationEdit

VerbEdit

cumprir (first-person singular present indicative cumpro, past participle cumprido)

  1. (transitive with com (somewhat formal) or with no preposition) to carry out, to do, to perform
    Você deveria cumprir com o seu dever.
    You should carry out your duty.
  2. (transitive) to fulfill
  3. (transitive) to accomplish
    Você cumpriu os seus objetivos?
    Did you accomplish your goals?
  4. (takes a reflexive pronoun) to come true, to be fulfilled

AntonymsEdit

ConjugationEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ cumprir” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
  2. ^ cumprir” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  3. ^ cumprir” in iDicionário Aulete.