EnglishEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

com (plural coms)

  1. Abbreviation of committee.
    Synonyms: cmte, comm
  2. Abbreviation of communication.
    Synonym: comm
  3. Abbreviation of command.
    Synonym: cmd

Derived termsEdit

AdjectiveEdit

com

  1. (Internet) Abbreviation of commercial; as in .com (the most known Internet top-level domain).
  2. Abbreviation of common.
    l. com. car. a.left common carotid artery

Derived termsEdit

AnagramsEdit

CatalanEdit

Etymology 1Edit

From Vulgar Latin *quomo, from classical Latin quōmodo. Cognate with Spanish como. See also French comme and Italian come.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

com

  1. (interrogative) how
  2. like
  3. (in comparisons, tan ... com) as ... as
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

NounEdit

com m (plural coms)

  1. (2016 spelling reform) Standard spelling of cóm (trough).

Further readingEdit

ChineseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Possibly from clipping of English compromise.

PronunciationEdit

VerbEdit

com

  1. (Hong Kong Cantonese) to reach consensus; to agree on common terms; to discuss
    • 2014, 嶺南人[1], number 115:
      傾/com庄:商討籌組一支侯選內閣。
      (please add an English translation of this quote)
    • 2017, 嶄越報[2], number 24:
      com莊、nom莊,去到promotion period,經過polling day,再過埋AGM,正式上莊,到依家都差唔多一年,經歷咗好多唔同嘅事 []
      (please add an English translation of this quote)

Derived termsEdit

Highland PopolucaEdit

NounEdit

com

  1. pitchfork

Further readingEdit

  • Elson, Benjamin F.; Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[3] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 14

IrishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

com m (genitive singular coim or coma, nominative plural comanna)

  1. Ulster form of coim (waist)

DeclensionEdit

As a first-declension noun:

As a third-declension noun:

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
com chom gcom
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 24

LatinEdit

PrepositionEdit

com

  1. Old Latin form of cum

ReferencesEdit

  • com in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette

Lower SorbianEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

com

  1. first-person singular present of kśěś

Old EnglishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

cōm

  1. first/third-person singular past indicative of cuman

Old OccitanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *quomo, from classical Latin quomōdo. Gallo-Romance cognate with Old French con, cum, etc.

ConjunctionEdit

com

  1. like; as

AdverbEdit

com

  1. how (in what fashion)

ReferencesEdit

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

  • c (abbreviation)
  • cum (eye dialect)
  • (obsolete, abbreviation)

EtymologyEdit

Inherited from Old Galician-Portuguese con, from Latin cum (with), from Proto-Indo-European *ḱóm (next to, at, with, along). Compare Fala and Galician con and Spanish con.

PronunciationEdit

  • Rhymes:
  • Hyphenation: com

PrepositionEdit

com

  1. with; against
    Synonym: contra
    Antonym: a favor de
    Lutamos com os nossos inimigos.
    We fight [against] our enemies.
  2. with; alongside; together with (in the company of)
    Synonyms: junto de, junto com, ao lado de
    Lutamos com os nossos amigos.
    We fight alongside our friends.
  3. with (as a part or accessory of)
    Antonym: sem
    Compramos uma casa com uma garagem e com dois andares.
    We bought a house with a garage and with two storeys.
  4. with (in support of)
    Synonym: a favor de
    Antonym: contra
    Quero saber se meus amigos estão comigo.
    I want to know whether my friend are with me.
  5. with; using (by means of)
    Synonyms: a, usando
    Antonym: sem
    Escrevi o artigo com um lápis.
    I wrote the article with a pencil.
  6. with (as a consequence of)
    Synonyms: por causa de, devido a
    Com a falência da fábrica, ficamos desempregados.
    With the bankruptcy of the factory, we ended up unemployed.
  7. with; having
    Synonym: tendo
    Antonym: sem
    Estou com a pior dor de cabeça que o mundo já viu.
    I have the worst headache the world has ever seen.

Usage notesEdit

The following com + prepositional pronoun phrases have mandatory contractions:

The following are mandatory except when the phrase is qualified by an adjective phrase, such as mesmos or todos:

Com + article contraction are colloquial, but are common in speech:

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:com.

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Guinea-Bissau Creole: ku
  • Kabuverdianu: ku

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

com m (genitive singular cuim, plural cuim)

  1. bosom, breast, chest
  2. trunk (body)
  3. stomach

Derived termsEdit

MutationEdit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
com chom
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Wari'Edit

PronunciationEdit

  • (Oro Naoʼ, Oro Mon) IPA(key): /kom/

NounEdit

com n

  1. water

ReferencesEdit

  • Everett, Daniel; Kern, Barbara (1997) Wari': the Pacaas Novos language of western Brazil, London: Routledge.
  • Sousa, Maria de Fátima Lima de (2009) Dicionário da Língua Wari’ dialeto Oro Mon – Português [Dictionary of the Wari' Language, Oro Mon Dialect]‎[4] (in Portuguese), Dissertation, Guajará-Mirim: Fundação Universidade Federal de Rondônia-UNIR, page 74.

ZazakiEdit

EtymologyEdit

Related to Persian جام(jâm).

NounEdit

com

  1. glass