Contents

LatgalianEdit

VerbEdit

dzert

  1. to drink

LatvianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Baltic *ger-, from Proto-Indo-European *gʷer-, *gʷor-, *gʷerh₃-(to devour). The meaning “to drink” is attested only in Baltic languages. Cognates include Lithuanian gérti, Sudovian terd (< *gert), Old Prussian girtwei(to praise) (< “to drink in praise of”), Proto-Slavic *žьrati < *gьrati (Russian жрать(žrat’, to gobble, to devour), Czech žrati, Polish żreć), Sanskrit गिरति(giráti, to eat, to gobble), Ancient Greek βιβρώσκω(bibrṓskō, to eat), βορά(borá, food, meat, bite) (< *gʷor-), Latin vorāre(to devour) (< *gʷor-).[1]

PronunciationEdit

(file)

VerbEdit

dzert tr. or intr., 1st conj., pres. dzeru, dzer, dzer, past dzēru

  1. to drink (to take a liquid into the mouth and swallow it)
    dzert kafiju, tēju, vīnu‎ ― to drink coffee, tea, wine
    teļš dzer pienu‎ ― the calf is drinking milk
    putni dzer ūdeni‎ ― birds drink water
    visu mūžu labprāt esmu dzēris alu‎ ― I have drunk beer with pleasure my whole life
  2. (intransitive) to drink (to satisfy one's thirst)
    govis sanāk pie dīķa dzert‎ ― the cows came by the pond to drink
    dzert gribas,” puika sūrojās‎ ― “I'm thirsty (lit. I want to drink),” the boy complained
  3. (of medicine) to take, to ingest (with a liquid)
    dzert zāles‎ ― to take medicine
    dzert aspirīna tableti‎ ― to take an aspirin tablet
  4. (figuratively) to enjoy (light, air, climate)
    viņa dzēra vasaru kā zieds, kas atplaucis vienai dienai‎ ― she drank the summer like a flower that blossoms (only) for one day
  5. (intransitive) to drink (to consume alcoholic beverages frequently, systematically)
    vīrs dzer tikai tad, ja mājās viss nav kārtībā‎ ― a husband drinks only when everything is not in order at home
    tad viņš iesāka dzert: vakaru pēc vakara viņš streipuļodams no kroga pārnāca mājā‎ ― then he began to drink: night after night he came home staggering from the bar
  6. to drink (an alcoholic beverage) to the honor of someone, of a celebration), to celebrate (weddings, baptisms, funerals)
    tagad, Aivar, es dzeru uz jūsu laimi!‎ ― now, Aivars, I drink to your happiness!
    kāzu godu mēs dzērām, kāzu dziesmas dziedājām‎ ― we drank (in honor of) the wedding, we sang wedding songs
    tagad jādzer Brīviņa bēres‎ ― now (we) have to drink (= celebrate) Brīviņš's funeral
    pēdīgi viņš vaicāja, kad Kristīne vēloties, lai tiktu kāzas dzertas?‎ ― finally he asked when Kristīne wanted that the wedding be drunk (= celebrated)

ConjugationEdit

Derived termsEdit

prefixed verbs:
other derived terms:

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “dzert”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7