empenhar
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Late Latin *impignāre, from pignus (“pledge”). Compare Spanish empeñar and Italian impegnare.
Pronunciation edit
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pẽˈɲa(ʁ)/ [ẽ.pẽˈj̃a(h)], (natural pronunciation) /ĩ.pẽˈɲa(ʁ)/ [ĩ.pẽˈj̃a(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pẽˈɲa(ɾ)/ [ẽ.pẽˈj̃a(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.pẽˈɲa(ɾ)/ [ĩ.pẽˈj̃a(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pẽˈɲa(ʁ)/ [ẽ.pẽˈj̃a(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.pẽˈɲa(ʁ)/ [ĩ.pẽˈj̃a(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.peˈɲa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.peˈɲa(ɻ)/
- Hyphenation: em‧pe‧nhar
Verb edit
empenhar (first-person singular present empenho, first-person singular preterite empenhei, past participle empenhado)
- (transitive) to pawn
- (transitive) to pledge
- empenhar a palavra ― to pledge one's word
- (transitive) to force
- (transitive) to commit
- (takes a reflexive pronoun) to get into debt
- (takes a reflexive pronoun, transitive with em) to dedicate oneself; to commit oneself to
- empenhar-se em fazer alguma coisa ― to put a lot into something
- (takes a reflexive pronoun, transitive with em) to strive to; to make an effort
Conjugation edit
Conjugation of empenhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Synonyms edit
- (to pawn): penhorar
- (to commit): comprometer
- (to force): forçar, obrigar
- (to dedicate oneself): dedicar-se
- (to get into debt): endividar-se