entesar
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.teˈza(ʁ)/ [ẽ.teˈza(h)], (natural pronunciation) /ĩ.teˈza(ʁ)/ [ĩ.teˈza(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.teˈza(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.teˈza(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.teˈza(ʁ)/ [ẽ.teˈza(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.teˈza(ʁ)/ [ĩ.teˈza(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.teˈza(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.teˈza(ɻ)/
Verb edit
entesar (first-person singular present enteso, first-person singular preterite entesei, past participle entesado)
- (transitive or reflexive) to straighten
- (transitive or reflexive) to stiffen
- (reflexive) to become or appear haughty or uncompromising
Conjugation edit
Conjugation of entesar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
Conjugation of entesar-se (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
Related terms edit
References edit
- “entesar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “entesar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Etymology edit
From a derivative of Latin intēnsus, possibly through a Vulgar Latin *intēnsāre; compare Portuguese entesar, Occitan entesar, Old French entaisier. Cf. also Spanish tieso.
Pronunciation edit
Verb edit
entesar (first-person singular present enteso, first-person singular preterite entesé, past participle entesado)
- (transitive) to strengthen
- (transitive) to stretch, to tighten
Conjugation edit
Conjugation of entesar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of entesar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms edit
Further reading edit
- “entesar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014