fata
Faroese edit
Pronunciation edit
Verb edit
fata (third person singular past indicative fataði, third person plural past indicative fataðu, supine fatað)
- to understand
- to comprehend
Conjugation edit
Conjugation of fata (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | fata | |
supine | fatað | |
participle (a6)1 | fatandi | fataður |
present | past | |
first singular | fati | fataði |
second singular | fatar | fataði |
third singular | fatar | fataði |
plural | fata | fataðu |
imperative | ||
singular | fata! | |
plural | fatið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse fata, cognate with Jamtish futu.
Pronunciation edit
Noun edit
fata f (genitive singular fötu, nominative plural fötur)
Declension edit
Irish edit
Pronunciation edit
Noun edit
fata m (genitive singular fata, nominative plural fataí)
Declension edit
- Superseded nominative plural: fataidhe
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fata | fhata | bhfata |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 271
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “fata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “fata”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 301
- Dinneen, Patrick S. (1927) “fata”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Vulgar Latin Fāta (“goddess of fate”), from the plural of Latin fātum (“fate”). Compare Catalan, Occitan, and Portuguese fada; French fée; Spanish hada.
Noun edit
fata f (plural fate)
- fairy (mythical creature)
Derived terms edit
Further reading edit
- fata in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
fata
- inflection of fatare:
Anagrams edit
Ladin edit
Adjective edit
fata f sg
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From fātum (“destiny, lot, fate”) and fātus (“oracle, prophecy, fate”); derived from verb for (“I speak”) from Proto-Italic *fāōr, from Proto-Indo-European *bʰéh₂ti (“to speak”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈfaː.ta/, [ˈfäːt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfa.ta/, [ˈfäːt̪ä]
Proper noun edit
fāta f (genitive fātae); first declension
- (Greek mythology) Fate; Moira; goddess who controls destiny; divine personification of fate
- (mythology) supernatural being, fairy, fay, deity of fate; divinity of destiny
- Alternative letter-case form of Fāta
- Fatis Fata[bus] / Druinus M(arci) No[ni] / Arri Muciani c(onsulis) [opp. c(larissimi viri)] / actor praedioru[m] / Tublinat(ium), tegurium / a solo inpendio suo fe/cit et in tutela eius / sestertios n(ummos) CC conlustrio / fundi Vettiani dedit.
- To Fates and Fairies. Druinus, (slave) of [most illustrious] consul Marcus Nonius Arrius Mucianus, administrator of the Toblino estates, erected a shrine at his own expense and for its maintenance he offered two hundred sesterces on the occasion of the purification ceremony of the Vezzano estate
Declension edit
First-declension noun (dative/ablative plural in -ābus).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fāta | fātae |
Genitive | fātae | fātārum |
Dative | fātae | fātābus |
Accusative | fātam | fātās |
Ablative | fātā | fātābus |
Vocative | fāta | fātae |
Proper noun edit
fāta n pl (genitive fātōrum); second declension
- (Roman mythology) The Fates; Parcae; gods who control destiny; divine personifications of fate
- (mythology) supernatural beings, fairies, fey, deities of fate; divinities of destiny
- Alternative letter-case form of Fāta
- Fatis Fata[bus] / Druinus M(arci) No[ni] / Arri Muciani c(onsulis) [opp. c(larissimi viri)] / actor praedioru[m] / Tublinat(ium), tegurium / a solo inpendio suo fe/cit et in tutela eius / sestertios n(ummos) CC conlustrio / fundi Vettiani dedit.
- To Fates and Fairies. Druinus, (slave) of [most illustrious] consul Marcus Nonius Arrius Mucianus, administrator of the Toblino estates, erected a shrine at his own expense and for its maintenance he offered two hundred sesterces on the occasion of the purification ceremony of the Vezzano estate
Declension edit
Second-declension noun (neuter), plural only.
Case | Plural |
---|---|
Nominative | fāta |
Genitive | fātōrum |
Dative | fātīs |
Accusative | fāta |
Ablative | fātīs |
Vocative | fāta |
Related terms edit
Descendants edit
- Vulgar Latin: *Fāta (see there for further descendants)
Noun edit
fāta
Participle edit
fāta
- inflection of fātus:
Participle edit
fātā
Further reading edit
- “fatum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fatum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fadus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fata in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 655.
- fata in Georges, Karl Ernst, Georges, Heinrich (1913–1918) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8th edition, volume 1, Hahnsche Buchhandlung, column 2697
Mairasi edit
Noun edit
fata
References edit
- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 101
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Noun edit
fata n pl
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Old Norse fata, from Proto-Germanic *fatōną, from the Proto-Indo-European root *ped- (“to walk, stumble, fall”). Doublet of fatta, which came through Middle Low German vaten. Cognates include Dutch vatten, German fassen, and to a certain degree English fetch.
Alternative forms edit
- fate (with e infinitive)
Pronunciation edit
Verb edit
fata (present tense fatar, past tense fata, past participle fata, passive infinitive fatast, present participle fatande, imperative fata/fat)
- (transitive) to take, grip, seize
- 1875, Elias Blix, “Jesu, du er den Himmelveg”, in Nokre salmar [Some hymns][1], Booklet III, Christiania: Samlaget, page 26:
- Ljoset det inn i Myrkret skin // Myrkret det inkje vil fata.
- Light, it shines into the darkness. Darkness will not grasp it.
- 1923, Edvard Os, Kroppsøvingar i barne- og ungdomsskulen [Physical exercises for primary and lower secondary education][2], Oslo: Samlaget, page 190:
- Hendene skifter tak, ei for ei, eller båe i ein gong, og fatar i steget som knekrokane heng på.
- The hands switch grip, one at a time, or both at once, and grab the very [ladder-]step on which the kneekaps hang.
- (transitive) to understand, comprehend
- (intransitive) to ignite (to commence burning)
Usage notes edit
- With split infinitive, the a infinitive is used for this verb.
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
fata n
References edit
- “fata” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
fata f (genitive fǫtu)
Declension edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *fatōną.
Alternative forms edit
Verb edit
fata
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation edit
infinitive | fata | |
---|---|---|
present participle | fatandi | |
past participle | fataðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | fata | fataða |
2nd-person singular | fatar | fataðir |
3rd-person singular | fatar | fataði |
1st-person plural | fǫtum | fǫtuðum |
2nd-person plural | fatið | fǫtuðuð |
3rd-person plural | fata | fǫtuðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | fata | fataða |
2nd-person singular | fatir | fataðir |
3rd-person singular | fati | fataði |
1st-person plural | fatim | fataðim |
2nd-person plural | fatið | fataðið |
3rd-person plural | fati | fataði |
imperative | present | |
2nd-person singular | fata | |
1st-person plural | fǫtum | |
2nd-person plural | fatið |
infinitive | fatask | |
---|---|---|
present participle | fatandisk | |
past participle | fatazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | fǫtumk | fǫtuðumk |
2nd-person singular | fatask | fataðisk |
3rd-person singular | fatask | fataðisk |
1st-person plural | fǫtumsk | fǫtuðumsk |
2nd-person plural | fatizk | fǫtuðuzk |
3rd-person plural | fatask | fǫtuðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | fǫtumk | fǫtuðumk |
2nd-person singular | fatisk | fataðisk |
3rd-person singular | fatisk | fataðisk |
1st-person plural | fatimsk | fataðimsk |
2nd-person plural | fatizk | fataðizk |
3rd-person plural | fatisk | fataðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | fatask | |
1st-person plural | fǫtumsk | |
2nd-person plural | fatizk |
Descendants edit
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
fata
References edit
Old Spanish edit
Etymology edit
Possibly from Arabic حَتَّى (ḥattā, “until”). See Spanish hasta.
Pronunciation edit
Preposition edit
fata
- until
- between 1140-1207, Anonymous, Cantar de mío Cid 1486-1487:
- [mandolo Recabdar...] Q̃ vayades por ellas, adugades gelas aca
E ffata en valençia dellas non uos partades- [He sent out the message] that you should go for them [his wife and daughters] and bring them here,
and you must not leave them until Valencia.
- [He sent out the message] that you should go for them [his wife and daughters] and bring them here,
- [mandolo Recabdar...] Q̃ vayades por ellas, adugades gelas aca
Related terms edit
Rohingya edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Cognate with Bengali পাতা (pata).
Pronunciation edit
Noun edit
fata
Romanian edit
Pronunciation edit
Noun edit
fata
Rwanda-Rundi edit
Verb edit
-fáta (infinitive gufáta, perfective -fáshe)
Spanish edit
Adjective edit
fata f sg
Volapük edit
Noun edit
fata