Aragonese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin mīrārī (marvel at).

Verb

edit

mirar

  1. (transitive) to watch
  2. (mirar de) to try
  3. (transitive) to search

Conjugation

edit

References

edit

Asturian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin mīrārī (marvel at).

Verb

edit

mirar (first-person singular indicative present miro, past participle miráu)

  1. to look (to try to see)
  2. (mirar por) to take care, watch

Noun

edit

mirar m (plural mirares)

  1. look, gaze

Conjugation

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan mirar, from Latin mīrārī (marvel at).

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

mirar (first-person singular present miro, first-person singular preterite mirí, past participle mirat)

  1. to look, to look at, to watch
  2. (mirar de) to try

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese mirar, from Latin mīrārī (marvel at).

Pronunciation

edit

Verb

edit

mirar (first-person singular present miro, first-person singular preterite mirei, past participle mirado)

  1. to look
    Synonyms: ollar, ver
  2. to watch, to observe
    Synonym: ollar
  3. (intransitive) to look [with para ‘at’]
    Mira pra min!Look at me!
  4. (regional, western) to see
    Synonym: ver
    Non che mirín na feira!I didn't see you at the fair!
  5. (intransitive) to try [with de]
    Synonyms: intentar, tentar
  6. (intransitive) to look after; to watch out [with por ‘for’]
    Synonym: coidar
    Mira polos cativos!Look after the kids!

Conjugation

edit
edit

Noun

edit

mirar m (plural mirares)

  1. gaze, stare, way of looking
    Synonyms: mirada, ollar
    • 1895, Heraclio Pérez Placer, Contos da Terriña:
      Calquer pensara que un meigallo se lle meteu no corpo, ó ver como cambeou de súpeto. Esborrouse da súa boca a sonrisa pracenteira, fuxiu dos ollos o mirar churruscandeiro, velado agora por humedeceres de bágoas
      Anyone would think that a spell has entered her body, seeing how she changed all of the sudden: the pleasant smile fade from her mouth and the lively gaze fled from her eyes, clouded now by the wetness of the tears

References

edit

Ladino

edit

Etymology

edit

From Old Spanish mirar, from Latin mīrārī (marvel at). Compare Spanish mirar, Portuguese mirar (to aim), dated French mirer (stare).

Pronunciation

edit

Verb

edit

mirar (Latin spelling, Hebrew spelling מיראר)

  1. (transitive) to look at; to watch
    • 1979, Kamelia Shahar, “La verdadera felisidad”, in Aki Yerushalayim, number 1:
      Eliau Anavi ke lo estava mirando d'enfrente se aserko de el i le disho: Dime ombre, deke estas de negra umor ?
      The prophet Elijah, who was watching him from across, approached him and said: Tell me, man, why are you in a bad mood?
  2. (intransitive) to look

Northern Kurdish

edit

Noun

edit

mirar ?

  1. carcass

Norwegian Nynorsk

edit

Noun

edit

mirar m

  1. indefinite plural of mir

Anagrams

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin mīrārī (marvel at).

Pronunciation

edit

Verb

edit

mirar

  1. to look
  2. to watch, to observe

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Galician: mirar
  • Portuguese: mirar

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese mirar, from Latin mīrārī (marvel at).

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: mi‧rar

Verb

edit

mirar (first-person singular present miro, first-person singular preterite mirei, past participle mirado)

  1. (poetic) to see; to observe
    Synonyms: contemplar, enxergar, espreitar, observar, olhar, ver
  2. to sight; to aim (to point a weapon towards the target)
    Synonym: apontar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish mirar, from Latin mīrārī (marvel at). Compare Ladino mirar (look at), Portuguese mirar (see, aim), dated French mirer (stare).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /miˈɾaɾ/ [miˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mi‧rar

Verb

edit

mirar (first-person singular present miro, first-person singular preterite miré, past participle mirado)

  1. (transitive) to look at (to try to see, to pay attention to with one’s eyes)
  2. (transitive) to watch (to look at, view, or observe for a period of time)
    Estábamos mirando la televisión.
    We were watching TV.
  3. (transitive) to watch (to mind, attend, or guard)
  4. (transitive) to consider, think over (to think about seriously)
  5. (transitive, usually in the imperative) used for emphasis; look
    Synonym: he aquí
    ¡Mira qué linda!
    How pretty!
    ¡Mirad! Este es el hombre quien hurta entre vosotros, a él se le debe atribuir esto.
    Behold! This is the man who is stealing amongst you all, to him this must be attributed.
    ¡Mirad! Allí está el que os engañó, ¡agarradlo todos vosotros!
    Look! There is the one who deceived you all, all of you, get him!
  6. (transitive) to seek, look for (to try to find)
  7. (intransitive) to look (to try to see something, to pay attention with one’s eyes)
  8. (intransitive, of a structure) to face, overlook (to be oriented towards a certain direction or thing)
  9. (reflexive) to look at oneself

Conjugation

edit

Derived terms

edit

See also

edit
  • ver (to see)

Further reading

edit