Open main menu

AromanianEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

From or related to fluiarã / fluearã. Compare Romanian fluiera, fluier.

VerbEdit

fluir (past participle fluiratã)

  1. I whistle.

SynonymsEdit

Related termsEdit

NounEdit

fluir n (plural fluiri / fluire)

  1. Alternative form of fluiarã- whistle

Etymology 2Edit

From the above, given the comparison of a bone to a flute; compare Romanian fluier; cf. also the semantic evolution in Latin tibia, which also possessed the sense of "flute".

Alternative formsEdit

NounEdit

fluir n (plural fluiri / fluire)

  1. tibia, shinbone

SynonymsEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin fluo.

PronunciationEdit

VerbEdit

fluir (first-person singular present flueixo, past participle fluït)

  1. (intransitive) to flow

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


IdoEdit

VerbEdit

fluir

  1. past infinitive of fluar

Middle FrenchEdit

EtymologyEdit

Old French. Borrowed from Latin fluō. Doublet of fluer.

VerbEdit

fluir

  1. (intransitive) to flow

ConjugationEdit

  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

ReferencesEdit

  • fluir on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin fluō.

VerbEdit

fluir (first-person singular present indicative fluo, past participle fluído)

  1. to flow, run
  2. to pour

ConjugationEdit


ScotsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

fluir (plural fluirs)

  1. Alternative form of flair

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin fluere, present active infinitive of fluō.

PronunciationEdit

VerbEdit

fluir (first-person singular present fluyo, first-person singular preterite fluí, past participle fluido)

  1. (intransitive) to flow

ConjugationEdit

  • Rule: Insert y before a, e, or o.

Related termsEdit

Further readingEdit