See also: gañar

Asturian

edit

Etymology

edit

From Old Leonese ganar, from Early Medieval Latin ganāre, q.v. Compare Spanish ganar.

Verb

edit

ganar (first-person singular indicative present gano, past participle ganáu)

  1. to win
  2. to gain
  3. to get, receive
  4. to beat

Conjugation

edit

Verb

edit

ganar (present tense ganas, past tense ganis, future tense ganos, imperative ganez, conditional ganus)

  1. to win, to earn

Conjugation

edit

Antonyms

edit

Ladino

edit

Verb

edit

ganar (Latin spelling)

  1. to earn
  2. to win

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish ganar, from Early Medieval Latin ganāre, q.v.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡaˈnaɾ/ [ɡaˈnaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ga‧nar

Verb

edit

ganar (first-person singular present gano, first-person singular preterite gané, past participle ganado)

  1. (transitive) to gain
    Synonym: obtener
    Antonym: perder
  2. (transitive) to earn
    Synonym: granjear
    Antonym: perder
  3. (sports) to win
    Antonym: perder
  4. (transitive) to defeat, to beat
    Synonym: derrotar
  5. (transitive) to reach; to attain
    Synonym: alcanzar
  6. (reflexive) to earn (something) for oneself
  7. (reflexive, Chile) to position oneself, to situate oneself
    Synonyms: ubicarse, ponerse, situarse, pararse, plantarse
    La gata se ganó al lado de la chimenea.
    The cat sat down beside the fireplace.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Yagara

edit

Numeral

edit

ganar

  1. Alternative form of kunnar.

References

edit