parar
Asturian Edit
Etymology Edit
From Latin parāre, present active infinitive of parō.
Verb Edit
parar (first-person singular indicative present paro, past participle paráu)
- to stop
Conjugation Edit
infinitive | parar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | parando | ||||||
past participle | m paráu, f parada, n parao, m pl paraos, f pl paraes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | paro | pares | para | paramos | paráis | paren |
imperfect | paraba | parabes | paraba | parábemos, parábamos | parabeis, parabais | paraben | |
preterite | paré | parasti, paresti | paró | paremos | parastis, parestis | pararon | |
pluperfect | parare, parara | parares, pararas | parare, parara | paráremos, paráramos | parareis, pararais | pararen, pararan | |
future | pararé | pararás | parará | pararemos | pararéis | pararán | |
conditional | pararía | pararíes | pararía | pararíemos, pararíamos | pararíeis, pararíais | pararíen | |
subjunctive | present | pare | pares, paras | pare | paremos | paréis | paren, paran |
imperfect | parare, parara | parares, pararas | parare, parara | paráremos, paráramos | parareis, pararais | pararen, pararan | |
imperative | — | para | — | — | parái | — |
Related terms Edit
Catalan Edit
Etymology Edit
Inherited from Old Catalan parar, from Latin parāre, from Proto-Indo-European *per- (“produce, procure, bring forward, bring forth”). First attested in the 13th century.[1]
Pronunciation Edit
Verb Edit
parar (first-person singular present paro, past participle parat)
- to stop
- Synonym: aturar
- to stay, reside temporarily
- Synonym: restar
- Per on pares? ― Where are you?
- to end up
- Synonym: acabar
- to hold out, display
Conjugation Edit
infinitive | parar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | parant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | parat | parada | |||||
plural | parats | parades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | paro | pares | para | parem | pareu | paren | |
imperfect | parava | paraves | parava | paràvem | paràveu | paraven | |
future | pararé | pararàs | pararà | pararem | parareu | pararan | |
preterite | parí | parares | parà | paràrem | paràreu | pararen | |
conditional | pararia | pararies | pararia | pararíem | pararíeu | pararien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | pari | paris | pari | parem | pareu | parin | |
imperfect | parés | paressis | parés | paréssim | paréssiu | paressin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | para | pari | parem | pareu | parin |
Derived terms Edit
Related terms Edit
References Edit
- ^ “parar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Further reading Edit
- “parar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “parar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “parar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician Edit
Etymology Edit
From Old Galician-Portuguese parar, from Latin parāre, present active infinitive of parō.
Pronunciation Edit
Verb Edit
parar (first-person singular present paro, first-person singular preterite parei, past participle parado)
- to stop
- to stay
- Onde parades? ― Where are you staying?
- to peal
- (archaic) to situate, position
- (archaic) to prepare; to repair; to maintain
Conjugation Edit
Related terms Edit
References Edit
- “parar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “parar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “parar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “parar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “parar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese Edit
Etymology Edit
From Old Galician-Portuguese parar, from Latin parāre (“to prepare”), from Proto-Indo-European *per- (“produce, procure, bring forward, bring forth”).
Pronunciation Edit
Verb Edit
parar (first-person singular present paro, first-person singular preterite parei, past participle parado)
- (intransitive) to stop (to no longer move)
- O pássaro parou no meio do ar. ― The bird stopped in mid-air.
- (intransitive) to stop (to no longer progress or do something)
- Synonym: cessar
- Parem! ― Stop [you guys]!
- (transitive) to stop (to cause something to no longer move)
- O jogador parou a bola antes que entrasse na baliza. ― The player stopped the ball before it got into the goal.
- (transitive) to stop (to cause something to no longer progress or happen)
- (auxiliary with de and a verb in the infinitive) to stop; to cease (to no longer do an action)
- Synonym: cessar
- Parou de chover. ― It has stopped raining.
- Por favor pare de gritar. ― Please stop yelling.
- (intransitive with a locational adverb phrase) to stop at (to pay a short visit to)
- Synonym: passar
- Paramos na casa de um amigo da família. ― We stopped at the house of a friend of our family.
- (intransitive with a locational adverb phrase) to end up (to be in a place or situation, after something having happened)
- Dei um pontapé tão forte na bola que ninguém sabe onde ela foi parar. ― I kicked the ball so hard that no one knows where it ended up.
- Pizza com abacaxi? Onde vamos parar?! ― Pineapple pizza? Where will it end?!
- inflection of parar:
Conjugation Edit
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | parar | |||||
Personal | parar | parares | parar | pararmos | parardes | pararem |
Gerund | ||||||
parando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | parado | parados | ||||
Feminine | parada | paradas | ||||
Indicative | ||||||
Present | paro | paras | para, pára1 | paramos | parais | param |
Imperfect | parava | paravas | parava | parávamos | paráveis | paravam |
Preterite | parei | paraste | parou | paramos2, parámos3 | parastes | pararam |
Pluperfect | parara | pararas | parara | paráramos | paráreis | pararam |
Future | pararei | pararás | parará | pararemos | parareis | pararão |
Conditional | ||||||
pararia | pararias | pararia | pararíamos | pararíeis | parariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | pare | pares | pare | paremos | pareis | parem |
Imperfect | parasse | parasses | parasse | parássemos | parásseis | parassem |
Future | parar | parares | parar | pararmos | parardes | pararem |
Imperative | ||||||
Affirmative | para, pára1 | pare | paremos | parai | parem | |
Negative (não) | não pares | não pare | não paremos | não pareis | não parem |
1Superseded.
2Brazil.
3Portugal.
Quotations Edit
For quotations using this term, see Citations:parar.
Derived terms Edit
Related terms Edit
Descendants Edit
- → Afrikaans: parra
Spanish Edit
Etymology Edit
Inherited from Latin parāre, from Proto-Indo-European *per- (“produce, procure, bring forward, bring forth”).
Pronunciation Edit
Verb Edit
parar (first-person singular present paro, first-person singular preterite paré, past participle parado)
- to stop, halt
- to put up, stand up
- to lift, raise
- (reflexive) to stand up
- (reflexive) to situate oneself
- (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
Conjugation Edit
infinitive | parar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | parando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | parado | parada | |||||
plural | parados | paradas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | paro | parastú parásvos |
para | paramos | paráis | paran | |
imperfect | paraba | parabas | paraba | parábamos | parabais | paraban | |
preterite | paré | paraste | paró | paramos | parasteis | pararon | |
future | pararé | pararás | parará | pararemos | pararéis | pararán | |
conditional | pararía | pararías | pararía | pararíamos | pararíais | pararían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | pare | parestú parésvos2 |
pare | paremos | paréis | paren | |
imperfect (ra) |
parara | pararas | parara | paráramos | pararais | pararan | |
imperfect (se) |
parase | parases | parase | parásemos | paraseis | parasen | |
future1 | parare | parares | parare | paráremos | parareis | pararen | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | paratú parávos |
pare | paremos | parad | paren | ||
negative | no pares | no pare | no paremos | no paréis | no paren |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms Edit
- dónde va a parar
- el tiempo y la marea ni se paran ni esperan
- imparable
- ir a parar
- limpiaparabrisas m
- no parar
- parabrisas m
- paracaídas m
- parachoques m
- parada
- paradero
- parado m
- parador
- paragolpes
- paraguas m
- paraje
- parar el carro
- parar los pies
- pararlas
- pararrayos m
- pararse
- parasol m
- paro m
- y para de contar
- y pare usted de contar
Related terms Edit
Descendants Edit
Further reading Edit
- “parar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish Edit
Verb Edit
parar