gola
English edit
Noun edit
gola (plural golas)
- Alternative form of golah
Asturian edit
Verb edit
gola
- inflection of golar:
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Old Catalan gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”).
Pronunciation edit
Noun edit
gola f (plural goles)
- throat
- Synonym: gorja
- maw (mouth of a beast)
- ficar-se a la gola del llop ― to put oneself in extreme danger
- gorget (a piece of armour)
- Synonym: gorjal
- gluttony
- slough, bayou
- inlet
- Synonym: grau
- (art) ogee
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “gola” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gola”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gola” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gola” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese *goella, from Latin *gulella, from gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”).
Pronunciation edit
Noun edit
gola f (plural golas)
References edit
- “gola”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “gola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “gola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “gola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse gola, gula, gol (“a breeze”).
Pronunciation edit
Noun edit
gola f (genitive singular golu, nominative plural golur)
Declension edit
Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
gola m (genitive singular gola, nominative plural golaí)
Declension edit
Etymology 2 edit
Noun edit
gola m sg
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gola | ghola | ngola |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 101
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “gola”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian edit
Etymology edit
From Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”).
Pronunciation edit
Noun edit
gola f (plural gole)
Related terms edit
Further reading edit
- gola in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Ladin edit
Etymology edit
Noun edit
gola f (plural goles)
- (Gherdëina) craving
- Śën ei la gola de na pizza.
- Now I have a craving for pizza.
Lindu edit
Noun edit
gola
Lower Sorbian edit
Noun edit
gola f inan
Occitan edit
Etymology edit
Cognate with French gueule. From Latin gula.
Pronunciation edit
Noun edit
gola f (plural golas)
References edit
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 327.
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
gola
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”). Doublet of gula.
Pronunciation edit
- Hyphenation: go‧la
Noun edit
gola f (plural golas)
Related terms edit
Further reading edit
- “gola” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Rohingya edit
Noun edit
gola
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”). Doublet of the borrowing gula.
Pronunciation edit
Noun edit
gola f (plural golas)
- throat
- collar
- (clothing) ruff
- (architecture) cornice
- (geography) canal
- (archaic) gorget (a piece of armor for the throat)
Related terms edit
Further reading edit
- “gola”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
From Tavringer Romani gola (“shout, scream”). Attested since the late 1960s.
Verb edit
gola (present golar, preterite golade, supine golat, imperative gola)
- (slang, sometimes with ner (“down”)) to snitch, to rat out
- Synonym: tjalla
- Jag tror jag vet vem det var som golade
- I think I know who ratted us out
- gola ner någon
- rat someone out
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | gola | golas | ||
Supine | golat | golats | ||
Imperative | gola | — | ||
Imper. plural1 | golen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | golar | golade | golas | golades |
Ind. plural1 | gola | golade | golas | golades |
Subjunctive2 | gole | golade | goles | golades |
Participles | ||||
Present participle | golande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms edit
- golare (“snitch”)
- golare har inga polare (“snitches get stitches”)
- golbög