gola
English
editNoun
editgola (plural golas)
- Alternative form of golah
Anagrams
editAsturian
editVerb
editgola
- inflection of golar:
Catalan
editEtymology
editInherited from Old Catalan gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”).
Pronunciation
editNoun
editgola f (plural goles)
- throat
- Synonym: gorja
- maw (mouth of a beast)
- ficar-se a la gola del llop ― to put oneself in extreme danger
- gorget (a piece of armour)
- Synonym: gorjal
- gluttony
- slough, bayou
- inlet
- Synonym: grau
- (art) ogee
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “gola” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gola”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gola” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gola” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal
editEtymology
editNoun
editgola f (plural goles) (ORB, broad)
References
editGalician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese *goella, from Latin *gulella, from gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”).
Pronunciation
editNoun
editgola f (plural golas)
References
edit- “gola”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gola”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gola”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gola”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse gola, gula, gol (“a breeze”).
Pronunciation
editNoun
editgola f (genitive singular golu, nominative plural golur)
Declension
editIrish
editPronunciation
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editgola m (genitive singular gola, nominative plural golaí)
Declension
editEtymology 2
editNoun
editgola m sg
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gola | ghola | ngola |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 101
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “gola”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
editEtymology
editFrom Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”).
Pronunciation
editNoun
editgola f (plural gole)
Related terms
editFurther reading
edit- gola in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editLadin
editEtymology
editNoun
editgola f (plural goles)
- (Gherdëina) craving
- Śën ei la gola de na pizza.
- Now I have a craving for pizza.
Lindu
editNoun
editgola
Lower Sorbian
editNoun
editgola f inan
Occitan
editEtymology
editCognate with French gueule. From Latin gula.
Pronunciation
editNoun
editgola f (plural golas)
References
edit- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 327.
Polish
editPronunciation
editNoun
editgola
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”). Doublet of gula.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: go‧la
Noun
editgola f (plural golas)
Related terms
editFurther reading
edit- “gola” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Rohingya
editNoun
editgola
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish gola, from Latin gula, from Proto-Indo-European *gʷel- (“throat”). Doublet of the borrowing gula.
Pronunciation
editNoun
editgola f (plural golas)
- throat
- collar
- (clothing) ruff
- (architecture) cornice
- (geography) canal
- (archaic) gorget (a piece of armor for the throat)
Related terms
editFurther reading
edit- “gola”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
editEtymology
editFrom Tavringer Romani gola (“shout, scream”). Attested since the late 1960s.
Verb
editgola (present golar, preterite golade, supine golat, imperative gola)
- (slang, sometimes with ner (“down”)) to snitch, to rat out
- Synonym: tjalla
- Jag tror jag vet vem det var som golade
- I think I know who ratted us out
- gola ner någon
- rat someone out
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | gola | golas | ||
Supine | golat | golats | ||
Imperative | gola | — | ||
Imper. plural1 | golen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | golar | golade | golas | golades |
Ind. plural1 | gola | golade | golas | golades |
Subjunctive2 | gole | golade | goles | golades |
Participles | ||||
Present participle | golande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
edit- golare (“snitch”)
- golare har inga polare (“snitches get stitches”)
- golbög
References
edit- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with usage examples
- ca:Art
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- ORB, broad
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːla
- Rhymes:Icelandic/ɔːla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Anatomy
- Irish fourth-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ola
- Rhymes:Italian/ola/2 syllables
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Ladin terms with usage examples
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- Lower Sorbian inanimate nouns
- Lower Sorbian superseded forms
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan colloquialisms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔla
- Rhymes:Polish/ɔla/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Clothing
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ola
- Rhymes:Spanish/ola/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Clothing
- es:Architecture
- es:Geography
- Spanish terms with archaic senses
- Swedish terms borrowed from Tavringer Romani
- Swedish terms derived from Tavringer Romani
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish slang
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs