See also: ĥio and hiʻo

Finnish

edit

Verb

edit

hio

  1. inflection of hioa:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Anagrams

edit

Hawaiian

edit

Etymology

edit

From Proto-Nuclear Polynesian *fio (whistle). Cognate with Maori whio (whistle), Tahitian hio (whistle).

Pronunciation

edit

Verb

edit

hio

  1. (intransitive) to blow in gusts
  2. to fart silently
    Coordinate term: pūhiʻu

Derived terms

edit
  • hihio (soft whistling sound)
  • hiohio (whistle softly, verb)

Noun

edit

hio

  1. gust (of wind)
  2. inside corners of a house (said to be where ghosts come to whistle)

Further reading

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Hokkien, specifically Zhangzhou Hokkien (hioⁿ, joss stick; incense).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈhio̯/
  • Hyphenation: hio

Noun

edit

hio (plural hio-hio)

  1. (Taoism, Buddhism, Confucianism) joss stick; incense
    Synonyms: dupa, kemenyan, luban, setanggi

Further reading

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

hio

  1. Rōmaji transcription of ひお

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *hiāō, from Proto-Indo-European *ǵʰh₁i-eh₂-yé-ti, from *ǵʰeh₂- (to gape, be wide open). Cognates include Ancient Greek χάσκω (kháskō), Tocharian A śew, Tocharian B kāyā, Lithuanian žioti, Russian зия́ть (zijátʹ), Sanskrit विजिहीते (vijihīte), and Proto-Germanic *gīnaną, *ganōną (English yawn).[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

hiō (present infinitive hiāre, perfect active hiāvī, supine hiātum); first conjugation, no passive

  1. to yawn, gape
  2. to stand open
  3. (of speech) to pause, connect badly
  4. (figuratively) to be amazed, gape in wonder
  5. to bawl out, utter, sing

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “hiō, hiāre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 285

Further reading

edit
  • hio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • hio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • hio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Middle English

edit

Pronoun

edit

hio

  1. Alternative form of he (they)

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *hijō f (this, this one).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /xi͜uː/, [hi͜uː]

Pronoun

edit

hīo f (accusative hīe, genitive hiere, dative hiere)

  1. she
  2. it (when the thing being referred to is feminine)

Descendants

edit
  • Middle English: heo

Old Frisian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *hiju, from Proto-Germanic *hijō f (this, this one). Akin to Old English hēo.

Pronoun

edit

hiū f (accusative hiā, genitive hiāre, dative hiāre)

  1. she
  2. it (when the thing being referred to is feminine)

Declension

edit
Old Frisian personal pronoun declensions
nominative accusative dative genitive
singular 1st person ik mīn
2nd person thū thī thī thīn
3rd
person
m hine him sīn
f hiū, hiō hiā hire, hiāre hire, hiāre
n hit hit him sīn
plural 1st person ūs ūs ūser
2nd person , , jūwer
3rd person hiā hiā him, hirem, hiārem hira, hiāra

Descendants

edit
  • Saterland Frisian: jo, ju
  • West Frisian: so, sy, se