ime
Dení edit
Noun edit
ime m (feminine imani)
References edit
- “ime” in Gordon Koop, Lois Koop, Dicionário deni-português, Associação Internacional de Lingüística - SIL Brasil, 1985.
Drehu edit
Pronunciation edit
Noun edit
ime
References edit
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Estonian edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *imeh. Cognate with Finnish ihme.
Pronunciation edit
Noun edit
ime (genitive ime, partitive imet)
- miracle (a supernatural, inexplicable or very surprising phenomenon)
- (informal) emphatic word used to strengthen the content of various exclamations of surprise, displeasure, etc.
- See on küll imede ime, et ajaleht selle loo avaldas.
- It's a wonder of wonders that the newspaper published this story.
Declension edit
Declension of ime (ÕS type 16/pere, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | ime | imed | |
accusative | nom. | ||
gen. | ime | ||
genitive | imede | ||
partitive | imet | imesid | |
illative | imme imesse |
imedesse | |
inessive | imes | imedes | |
elative | imest | imedest | |
allative | imele | imedele | |
adessive | imel | imedel | |
ablative | imelt | imedelt | |
translative | imeks | imedeks | |
terminative | imeni | imedeni | |
essive | imena | imedena | |
abessive | imeta | imedeta | |
comitative | imega | imedega |
Derived terms edit
Further reading edit
- “ime”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “ime”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “ime”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- ime in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Finnish edit
Pronunciation edit
Verb edit
ime
- inflection of imeä:
Anagrams edit
Guaraní edit
Verb edit
ime
Conjugation edit
Inari Sami edit
Etymology edit
From Proto-Samic *imē.
Pronunciation edit
Noun edit
iṃe
Inflection edit
Even e-stem, ṃ-m gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | iṃe | |||||||||||||||||||||
Genitive | ime | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | iṃe | imeh | ||||||||||||||||||||
Accusative | ime | iimijd | ||||||||||||||||||||
Genitive | ime | imij iimij | ||||||||||||||||||||
Illative | iṃán | iimijd | ||||||||||||||||||||
Locative | iimeest | iimijn | ||||||||||||||||||||
Comitative | iimijn | imijguin | ||||||||||||||||||||
Abessive | imettáá | imijttáá | ||||||||||||||||||||
Essive | immeen | |||||||||||||||||||||
Partitive | immeed | |||||||||||||||||||||
|
Further reading edit
- ime in Marja-Liisa Olthuis, Taarna Valtonen, Miina Seurujärvi and Trond Trosterud (2015–2022) Nettidigisäänih Anarâškiela-suomakielâ-anarâškielâ sänikirje[1], Tromsø: UiT
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Irish imbe n (“the act of fencing or hedging; fence, hedge; weir, dam”), verbal noun of im·fen.
Noun edit
ime f (genitive singular ime, nominative plural imeadha) (literary)
Declension edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
ime m
Mutation edit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ime | n-ime | hime | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ime”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “imbe”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian edit
Adjective edit
ime
Anagrams edit
Japanese edit
Romanization edit
ime
Kikuyu edit
Etymology edit
Hinde (1904) records imme as an equivalent of English dew and haze in “Jogowini dialect” of Kikuyu.[1]
Pronunciation edit
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a monosyllabic stem, together with mũri, ngo, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irigũ, irũa, iturubarĩ (pl. maturubarĩ), kĩbaata, kĩmũrĩ, kũgũrũ, mũciĩ, mũgeni, mũgũrũki, mũmbirarũ, mũndũ, mũri, mũthuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on.[2]
Noun edit
ime class 5
Derived terms edit
(Proverbs)
References edit
- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 18–19, 30–31. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- “ime” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 254. Oxford: Clarendon Press.
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, p. 19.
Latin edit
Adjective edit
ime
Nakame edit
Noun edit
ime
- (Gufin) Alternative form of imi
References edit
- Rachel Gray, Margaret Potter, Thom Retsema, Mungkip: an endangered language, SIL Electronic Survey Reports 35 (2009), page 25
Numanggang edit
Noun edit
ime
- (Tumung) water
Synonyms edit
- mi (Kawalang)
References edit
- Rachel Gray, Margaret Potter, Thom Retsema, Mungkip: an endangered language, SIL Electronic Survey Reports 35 (2009), page 25
Pali edit
Alternative forms edit
Adjective edit
ime
- masculine nominative/accusative plural of ima (“this”)
Pronoun edit
ime
- masculine nominative/accusative plural of ima (“this”)
Romanian edit
Pronunciation edit
Verb edit
ime
Serbo-Croatian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *jьmę, from Proto-Balto-Slavic *inˀmen, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.
Pronunciation edit
Noun edit
ȉme n (Cyrillic spelling и̏ме)
- name
- djevojka po imenu Pepeljuga
- a girl by the name Cinderella
Declension edit
Quotations edit
- For quotations using this term, see Citations:ime.
Derived terms edit
Related terms edit
Slovene edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *jьmę, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.
Pronunciation edit
Noun edit
imẹ̑ n
Inflection edit
Declension of ime (neuter, n-stem) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ime | ||
gen. sing. | imena | ||
singular | dual | plural | |
nominative | ime | imeni | imena |
accusative | ime | imeni | imena |
genitive | imena | imen | imen |
dative | imenu | imenoma | imenom |
locative | imenu | imenih | imenih |
instrumental | imenom | imenoma | imeni |
Derived terms edit
Further reading edit
- “ime”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Tocharian A edit
Etymology edit
Borrowed from Tocharian B īme.
Noun edit
ime m
Votic edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *imeh.
Pronunciation edit
Noun edit
ime
- (Jõgõperä) miracle
Inflection edit
References edit
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
West Frisian edit
Etymology edit
From Old Frisian [Term?], from Proto-West Germanic *imbī.
Pronunciation edit
Noun edit
ime c (plural imen, diminutive ymke)
Further reading edit
- “ime”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Zande edit
Noun edit
ime
- water
- 1967, Edward Evan Evans-Pritchard, The Zande Trickster, page 230:
- bebere uru ki ta da gbinza de ki ni mo ka ye ka tu ga ri ime
at midday an old wman came to draw her water- (please add an English translation of this quotation)