See also: IME, -ime, imɛ, íme, îme, and īme

DeníEdit

NounEdit

ime m (feminine imani)

  1. meat

ReferencesEdit

  • “ime” in Gordon Koop, Lois Koop, Dicionário deni-português, Associação Internacional de Lingüística - SIL Brasil, 1985.

DrehuEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ime

  1. (anatomy) hand

ReferencesEdit

EstonianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *imeh. Cognate with Finnish ihme.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

ime (genitive ime, partitive imet)

  1. miracle

InflectionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

FinnishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈimeˣ/, [ˈime̞(ʔ)]
  • Rhymes: -ime
  • Syllabification(key): i‧me

VerbEdit

ime

  1. present active indicative connegative of imeä
  2. second-person singular present imperative of imeä
  3. second-person singular present active imperative connegative of imeä

AnagramsEdit

GuaraníEdit

VerbEdit

ime

  1. to be (somewhere)
  2. there is or there are

ConjugationEdit

Inari SamiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Samic *imē.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

iṃe

  1. wife of one's elder brother

InflectionEdit

Even e-stem, -m gradation
Nominative iṃe
Genitive ime
Singular Plural
Nominative iṃe imeh
Accusative ime iimijd
Genitive ime imij
iimij
Illative iṃán iimijd
Locative iimeest iimijn
Comitative iimijn imijguin
Abessive imettáá imijttáá
Essive immeen
Partitive immeed
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person
2nd person
3rd person

Further readingEdit

  • ime in Marja-Liisa Olthuis, Taarna Valtonen, Miina Seurujärvi and Trond Trosterud (2015–2022) Nettidigisäänih Anarâškiela-suomakielâ-anarâškielâ sänikirje[1], Tromsø: UiT
  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

IrishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Irish imbe n (the act of fencing or hedging; fence, hedge; weir, dam), verbal noun of im·fen.

NounEdit

ime f (genitive singular ime, nominative plural imeadha) (literary)

  1. fence, hedge
  2. dam, weir
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

NounEdit

ime m

  1. genitive singular of im

MutationEdit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ime n-ime hime not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit

ItalianEdit

AdjectiveEdit

ime

  1. feminine plural of imo

AnagramsEdit

JapaneseEdit

RomanizationEdit

ime

  1. Rōmaji transcription of いめ

KikuyuEdit

EtymologyEdit

Hinde (1904) records imme as an equivalent of English dew and haze in “Jogowini dialect” of Kikuyu.[1]

PronunciationEdit

As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a monosyllabic stem, together with mũri, ngo, and so on.
  • (Kiambu)

NounEdit

ime class 5

  1. dew

Derived termsEdit

(Proverbs)

ReferencesEdit

  1. ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 18–19, 30–31. Cambridge: Cambridge University Press.
  2. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
  • ime” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 254. Oxford: Clarendon Press.
  • Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, p. 19.

LatinEdit

AdjectiveEdit

ime

  1. vocative masculine singular of imus

NakameEdit

NounEdit

ime

  1. (Gufin) Alternative form of imi

ReferencesEdit

NumanggangEdit

NounEdit

ime

  1. (Tumung) water

SynonymsEdit

  • mi (Kawalang)

ReferencesEdit

PaliEdit

Alternative formsEdit

AdjectiveEdit

ime

  1. masculine nominative/accusative plural of ima (this)

PronounEdit

ime

  1. masculine nominative/accusative plural of ima (this)

RomanianEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ime

  1. third-person singular/plural present subjunctive of ima

Serbo-CroatianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *jьmę, from Proto-Balto-Slavic *inˀmen, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /îme/
  • Hyphenation: i‧me

NounEdit

ȉme n (Cyrillic spelling и̏ме)

  1. name
    djevojka po imenu Pepeljuga
    a girl by the name Cinderella

DeclensionEdit

QuotationsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

SloveneEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *jьmę, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.

PronunciationEdit

NounEdit

imẹ̑ n

  1. name

InflectionEdit

Declension of ime (neuter, n-stem)
nom. sing. ime
gen. sing. imena
singular dual plural
nominative ime imeni imena
accusative ime imeni imena
genitive imena imen imen
dative imenu imenoma imenom
locative imenu imenih imenih
instrumental imenom imenoma imeni

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • ime”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Tocharian AEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Tocharian B īme.

NounEdit

ime m

  1. consciousness, awareness, thought, memory

VoticEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *imeh.

PronunciationEdit

  • (Jõgõperä) IPA(key): /ˈime/, [ˈime]
  • Rhymes: -ime
  • Hyphenation: i‧me

NounEdit

ime

  1. (Jõgõperä) miracle

InflectionEdit

ReferencesEdit

  • V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012) Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language]‎[3], 2 edition, Tallinn

West FrisianEdit

EtymologyEdit

From Old Frisian [Term?], from Proto-West Germanic *imbī.

PronunciationEdit

NounEdit

ime c (plural imen, diminutive ymke)

  1. honeybee

Further readingEdit

  • ime”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

ZandeEdit

NounEdit

ime

  1. water
    • 1967, Edward Evan Evans-Pritchard, The Zande Trickster, page 230:
      bebere uru ki ta da gbinza de ki ni mo ka ye ka tu ga ri ime
      at midday an old wman came to draw her water