Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin mītigāre. First attested in 1391.[1]

Pronunciation edit

Verb edit

mitigar (first-person singular present mitigo, first-person singular preterite mitiguí, past participle mitigat)

  1. (transitive) to mitigate

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ mitigar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading edit

Interlingua edit

Verb edit

mitigar

  1. to mitigate

Conjugation edit

Portuguese edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin mītigāre (to make ripe), from mītis (ripe, mature) + agō (do, make).

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /mi.tiˈɡaɾ/ [mi.tiˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /mi.tiˈɡa.ɾi/ [mi.tiˈɣa.ɾi]

Verb edit

mitigar (first-person singular present mitigo, first-person singular preterite mitiguei, past participle mitigado)

  1. to mitigate

Conjugation edit

Synonyms edit

Antonyms edit

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

From Latin mītigāre (to make ripe), from mītis (ripe, mature) + agō (do, make).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /mitiˈɡaɾ/ [mi.t̪iˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mi‧ti‧gar

Verb edit

mitigar (first-person singular present mitigo, first-person singular preterite mitigué, past participle mitigado)

  1. to mitigate, alleviate, allay, assuage, quench
  2. to soothe

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit