orka
Cebuano
editEtymology
editFrom English orca, from Latin orca.
Pronunciation
edit- Hyphenation: or‧ka
Noun
editorka
Anagrams
editDutch
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editorka m (plural orka's, diminutive orkaatje n)
- killer whale, orca, Orcinus orca
- Synonyms: ork, zwaardwalvis
Faroese
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editorka f (genitive singular orku)
Declension
editDeclension of orka (singular only) | ||
---|---|---|
f1s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | orka | orkan |
accusative | orku | orkuna |
dative | orku | orkuni |
genitive | orku | orkunnar |
Verb
editorka (third person singular past indicative orkaði, third person plural past indicative orkaðu, supine orkað)
Conjugation
editConjugation of orka (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | orka | |
supine | orkað | |
participle (a6)1 | orkandi | orkaður |
present | past | |
first singular | orki | orkaði |
second singular | orkar | orkaði |
third singular | orkar | orkaði |
plural | orka | orkaðu |
imperative | ||
singular | orka! | |
plural | orkið! | |
1Only the past participle being declined. |
References
edit- ^ W. B. Lockwood: An Introduction to Modern Faroese. Tórshavn: Føroya Skúlabókagrunnur, 3rd printing 1977 p. 152
Further reading
edit"orka" at Sprotin.fo
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse orka, from Proto-Germanic *wurkijaną. Doublet of yrkja.
Noun
editorka f (genitive singular orku, no plural)
Declension
editDeclension of orka | ||
---|---|---|
f-w1 | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | orka | orkan |
accusative | orku | orkuna |
dative | orku | orkunni |
genitive | orku | orkunnar |
Synonyms
editDerived terms
edit- orkugjafi (“energy source”)
- orkuleysi (“lack of energy; lethargy”)
- orkulína (“power line”)
- orkunýting (“energy use”)
- orkustöð (“power station”)
- orkuver (“power station”)
Verb
editorka (weak verb, third-person singular past indicative orkaði, supine orkað)
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að orka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
orkað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
orkandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég orka | við orkum | present (nútíð) |
ég orki | við orkum |
þú orkar | þið orkið | þú orkir | þið orkið | ||
hann, hún, það orkar | þeir, þær, þau orka | hann, hún, það orki | þeir, þær, þau orki | ||
past (þátíð) |
ég orkaði | við orkuðum | past (þátíð) |
ég orkaði | við orkuðum |
þú orkaðir | þið orkuðuð | þú orkaðir | þið orkuðuð | ||
hann, hún, það orkaði | þeir, þær, þau orkuðu | hann, hún, það orkaði | þeir, þær, þau orkuðu | ||
imperative (boðháttur) |
orka (þú) | orkið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
orkaðu | orkiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að orkast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
orkast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
orkandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég orkast | við orkumst | present (nútíð) |
ég orkist | við orkumst |
þú orkast | þið orkist | þú orkist | þið orkist | ||
hann, hún, það orkast | þeir, þær, þau orkast | hann, hún, það orkist | þeir, þær, þau orkist | ||
past (þátíð) |
ég orkaðist | við orkuðumst | past (þátíð) |
ég orkaðist | við orkuðumst |
þú orkaðist | þið orkuðust | þú orkaðist | þið orkuðust | ||
hann, hún, það orkaðist | þeir, þær, þau orkuðust | hann, hún, það orkaðist | þeir, þær, þau orkuðust | ||
imperative (boðháttur) |
orkast (þú) | orkist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
orkastu | orkisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
orkaður | orkuð | orkað | orkaðir | orkaðar | orkuð | |
accusative (þolfall) |
orkaðan | orkaða | orkað | orkaða | orkaðar | orkuð | |
dative (þágufall) |
orkuðum | orkaðri | orkuðu | orkuðum | orkuðum | orkuðum | |
genitive (eignarfall) |
orkaðs | orkaðrar | orkaðs | orkaðra | orkaðra | orkaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
orkaði | orkaða | orkaða | orkuðu | orkuðu | orkuðu | |
accusative (þolfall) |
orkaða | orkuðu | orkaða | orkuðu | orkuðu | orkuðu | |
dative (þágufall) |
orkaða | orkuðu | orkaða | orkuðu | orkuðu | orkuðu | |
genitive (eignarfall) |
orkaða | orkuðu | orkaða | orkuðu | orkuðu | orkuðu |
Derived terms
edit- orka á (“to influence [somebody], to affect [somebody]”)
- orka tvímælis (“to be doubtful”)[1]
Etymology 2
editInflected form of orki (“orc”).
Noun
editorka
- indefinite accusative singular of orki
- indefinite dative singular of orki
- indefinite genitive singular of orki
- indefinite accusative plural of orki
- indefinite genitive plural of orki
References
editAnagrams
editNorwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editorka (present tense orkar, past tense orka, past participle orka, passive infinitive orkast, present participle orkande, imperative orka/ork)
References
edit- “orka” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editorka f
- (agriculture) ploughing; tilling
- (colloquial) hard or exhausting work
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editLearned borrowing from Latin orca.
Noun
editorka f
- killer whale (Orcinus orca)
- Synonyms: orka oceaniczna, miecznik
Declension
editDescendants
edit- → Kashubian: órka
Further reading
editSwedish
editEtymology
editFrom Old Swedish orka, from Old Norse orka, from Proto-Germanic *wurkijaną (English work), from Proto-Indo-European *wṛǵ-·.
Pronunciation
editVerb
editorka (present orkar, preterite orkade, supine orkat, imperative orka)
- (auxiliary verb) to have strength, will, or stamina enough
- Han orkade inte springa hela vägen
- He didn't have enough stamina to run all the way (and had to stop running)
- Orkar han?
- Can he do it? ("Does he have enough strength/will/stamina (depending on context) to do it?")
- Hon sprang allt vad hon orkade
- She ran as fast as she could ("all she had enough strength/will/stamina to")
- (auxiliary verb, colloquial) to be bothered to
- Jag orkar inte bry mig om det idag
- I can't be bothered ("don't have enough strength/will/stamina") to care about that today
- to have room for (be able to eat)
- Orkar du en till pannkaka?
- Do you have room for another pancake? ("Do you have enough strength/will/stamina for another pancake?")
- (with med (“with”)) to have strength, will, or stamina enough to deal with
- Jag orkar inte med honom
- I can't deal with him
- Jag orkar inte med hans tjat
- I can't stand his nagging
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | orka | — | ||
Supine | orkat | — | ||
Imperative | orka | — | ||
Imper. plural1 | orken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | orkar | orkade | — | — |
Ind. plural1 | orka | orkade | — | — |
Subjunctive2 | orke | orkade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | orkande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Interjection
editorka
- (colloquial) Expresses unwillingness to do or deal with something (taxing).
- – Ta ut soporna, är du snäll. – Orka!
- – Take out the trash, please. – I can't be arsed! / It's too much work!
Usage notes
editIn modern colloquial language, particularly among younger speakers, the verb is often used as a statement of unwillingness or animosity according to the formula orka + <action> similar to how "as if" is used in US English. Example: Orka städa hela huset, "as if I'd clean the whole house". It can also be reduced to just orka as a shorthand response to indicate disinclination to something.
Synonyms
editReferences
edit- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Cetaceans
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Cetaceans
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese verbs
- Faroese terms with usage examples
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔr̥ka
- Rhymes:Icelandic/ɔr̥ka/2 syllables
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrka
- Rhymes:Polish/ɔrka/2 syllables
- Polish terms suffixed with -ka
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Agriculture
- Polish colloquialisms
- Polish singularia tantum
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- pl:Cetaceans
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *werǵ-
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish auxiliary verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish colloquialisms
- Swedish weak verbs
- Swedish interjections