pamiętać
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pamętati. By surface analysis, pamięć + -ać. First attested in the first half of the 14th century.
Pronunciation
editVerb
editpamiętać impf
- (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) to remember (to not forget; to keep in mind; to bear in mind; to take care of) [with ku (+ dative); or with na (+ accusative); or with accusative; or with infinitive]
- 1922 [End of the 15th century], Jan Łoś, editor, Początki piśmiennictwa polskiego. (Przegląd zabytków językowych)[1], page 231:
- Tego... slutowana i milosze[rdzia]... wszdy miloscziwe pamøtaghøc
- [Tego... slutowania i miłosie[rdzia]... wżdy miłościwie pamiętając]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 166:
- Nye pamyetasch (non recordaris), matko myla, slow Symeonovych?
- [Nie pamiętasz (non recordaris), matko miła, słow Symeonowych?]
- 1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[3], [4], [5], volume XXV, page 181:
- Iste parwlus (sc. Christus)... Iesus, obrazony, non meminit, nye pamyątha, ad vindictam kv pomscze
- [Iste parwlus (sc. Christus)... Iesus, obrażony, non meminit, nie pamięta, ad vindictam ku pomście]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][6], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 136, 9:
- *Pomøtay (memor esto)... syny Edom w dzen Yeruzalem
- [Pamiętaj (memor esto)... syny Edom w dzień Jeruzalem]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[7], Krakow, Brodnia, page 25b:
- Pamiatay na slowo twoie (memor esto verbi tui Psal 118, 49) sludze twemu
- [Pamiętaj na słowo twoje (memor esto verbi tui Psal 118, 49) słudze twemu]
- End of the 15th century, Dekalog - Dziesięcioro przykazań bożych - Decem praecepta Dei, volume I, number 7:
- Pamyathay swyeczycz dny swyathe
- [Pamiętaj święcić dni święte]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][8], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Is 5:
- Pamøtaycze (mementote Is 12, 5), ysze wysoke ymø gego
- [Pamiętajcie (mementote Is 12, 5), iże wysokie imię jego]
- c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[9], Miechów, page br 17:
- Chego gim doych, ne pamøtaiø
- [Czego jim dojć, nie pamiętają]
- 1885-2024 [End of the fifteenth century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[10], volume V, page 24:
- Pamyątacz recolere
- [Pamiętać recolere]
- to consider
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[11], 19, 17:
- Wiwyodl ge i postawyl ge przed myastem y mowyl gym: Pamyøtayczye, abiszczye [się] nye oglyødali
- [Wywiodł je i postawił je przed miastem i mowił jim: Pamiętajcie, abyście [się] nie oglądali]
- to mention
- 1426, Kanon mszy św., Canon missae., volume IV, page 315:
- Tym czsoschsmy pamyøtaly, wschithkym... myesczcze ochlodzenya... aby dal, proszymy
- [Tym csożsmy pamiętali, wszytkim... mieścce ochłodzenia... aby dał, prosimy]
Derived terms
editadjectives
nouns
verbs
- przepamiętać pf
- rozpamiętać pf, rozpamiętawać impf
- upamiętać pf
- wspamiętać pf
- zapamiętać pf
Related terms
editadjectives
adverbs
nouns
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “pamiętać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “pamiętać”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “pamiętać”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “pamiętać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish pamiętać. By surface analysis, pamięć + -ać.
Pronunciation
editVerb
editpamiętać impf
- (transitive) to remember (to recall from one's memory; to have an image in one's memory) [with o (+ locative) ‘about whom/what’]
- Synonym: pomnieć
- (intransitive) to remember (to keep in mind; to be mindful of) [with o (+ locative) ‘about whom/what’]
- Hypernym: troszczyć się
- (intransitive) to remember (to not forget (to do something required)) [with infinitive ‘to do what’]
- Synonym: pomnieć
- Near-synonym: nie omieszkać
- (transitive) to remember; to not forget (to not forgive; to keep in mind someone's wrongdoing even if it happened some time ago) [with dative ‘whom’]
- Hypernym: obrażać się
- (transitive, of objects) to be from a particular time [with accusative ‘what time’]
- Near-synonym: pochodzić
- Ten budynek pamięta XVIII wiek. ― This building has been around since the 18th century. (literally, “This building remembers the 18th century.”)
- (intransitive, obsolete) to mind, to heed (to pay attention to) [with na (+ accusative) ‘what/whom’]
- (transitive, Middle Polish) to remember (to celebrate; to honor)
- (transitive, Middle Polish) to remember; to ponder
- Synonyms: rozpamiętywać, rozmyślać, wspominać
- (transitive, Middle Polish) to calm (to make peaceful)
- Synonym: opamiętywać
- (reflexive with się) to remember each other, to remember one another (to keep each other in mind and not forget each other)
- (reflexive with się, Middle Polish) to remember (to recall from one's memory)
- (reflexive with się, Middle Polish) to remember something about oneself
- (reflexive with się, Middle Polish) to be of sound mind
Usage notes
editIn Middle Polish, sense 1 and sense 11 were synonymous.
Conjugation
editDerived terms
editnouns
phrases
verbs
- opamiętać pf, opamiętywać impf
- popamiętać pf
- rozpamiętać pf, rozpamiętywać impf
- zapamiętać pf, zapamiętywać impf
Related terms
editadjectives
See also
editTrivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), pamiętać is one of the most used words in Polish, appearing 19 times in scientific texts, 3 times in news, 15 times in essays, 40 times in fiction, and 98 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 175 times, making it the 329th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- pamiętać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pamiętać in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “pamiętać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “pamiętać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Paweł Kupiszewski (12.05.2016) “PAMIĘTAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “pamiętać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “pamiętać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “pamiętać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 28
- pamiętać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms suffixed with -ać
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Lesser Poland Old Polish
- Sieradz-Łęczyca Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms suffixed with -ać
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛntat͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɛntat͡ɕ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish terms with usage examples
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- Polish reflexive verbs
- pl:Thinking