passare

See also: passaré

FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin passer, passerem. Compare Italian passero, Romansch pasler, Romanian pasăre, French passereau, Spanish pájaro.

NounEdit

passare f (plural passaris)

  1. sparrow

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *passāre, from Latin passum, supine of pando (I stretch, I spread out). Compare French passer, Spanish pasar, Catalan and Occitan passar, Portuguese passar, Romansh passar, Ladin passer, Friulian passâ, Corsican passà, Sicilian passari, Sardinian passae, passai, passare.

PronunciationEdit

VerbEdit

passare (intransitive)

  1. (transitive, intransitive) to pass (all senses)
  2. (intransitive) to exist; to there be; to take place
    Synonyms: esistere, esserci, intercorrere, avere luogo
    tra noi non passano più le relazioni amichevoli di prima
    the friendly relations of before don't exist between us anymore
  3. (intransitive) to live experiencing difficulties; to go (through)
    passare attraverso dispiacerito go through sorrows
  4. (transitive, intransitive) to go too far; to exceed
    Synonyms: superare, eccedere, oltrepassare
    passare di cotturato overcook (literally, “to exceed the cooking (time)”)
    l'ha passato in altezzahe overtook him in height
  5. (ergative) to graduate or be promoted to a higher level
    passare in testato take the lead (literally, “be promoted into the lead”)
    passare capitanoto exceed the (rank of) captain
    mi hanno passato in quintathey promoted me to fifth
  6. (transitive with a) to move on (to) (another topic, activity, etc.)
    passa a parlare d'altro
    he is moving on to speak of something else
  7. (transitive) to go over or through
    Synonyms: attraversare, oltrepassare
    passare il fiumeto go over the river
  8. (transitive) to rub (a surface) with
    Synonym: strofinare
    passare una spugna umida sui mobili
    to scrub the furniture with a damp sponge
  9. (transitive) to transfer; to move
    Synonyms: trasferire, spostare
  10. (transitive) to accept; to tolerate; to forgive
    Synonyms: accettare, tollerare, perdonare
    posso passargli tutto, ma non i soldi
    I can forgive him for everything, but not for the money

ConjugationEdit

Related termsEdit

NounEdit

passare m (invariable)

  1. passing, duration, movement (of time)
    il lento passare del tempo
    the slow movement of time

AnagramsEdit


PaliEdit

Alternative formsEdit

VerbEdit

passare

  1. third-person plural present middle of passati (to see)

SwedishEdit

NounEdit

passare c

  1. pair of compasses

DeclensionEdit

Declension of passare 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative passare passaren passare passarna
Genitive passares passarens passares passarnas

AnagramsEdit